I have to translate four songs from French to English as part of my final project for Composition class.
Here's the first one I've completed:
Tara MacLean - La Tempete La Tempête par Tara MacLean
Une chandelle fait une danse solitaire
À la fenêtre un visage regard la mer.
Elle cherche pour y voir
Un signe pour lui donner l’espoir
Que par miracle il est sauvé
Et toutes de ses prières sont exaucées.
La nouvelle s’est répandue
Les voisins viennent à la maison
Pendant l’chapelet sauvé pour le vent
Il n’y a que le son
Des enfants qui se demandent
Qui ne peuvent pas comprendre
Qui pleurent quand maman dit
Papa viendra bientôt
Il viendra bientôt
Elle entend gronder la mer
Briser l’espoir sur les pierres
La tempête hurle si fort
Elle y entend un chant de la mort
Comme une complainte du passe
Elle le se met a chanter
Mais les mots sont oubliés
The Storm by Tara MacLean
A candle makes a solitary dance
At the window a face watches the sea
She looks there for
A sign of him to give her hope
That by miracle he is saved
And all her prayers were answered.
The news spread
The neighbors come to the house
While the rosary saved by the wind
There is only the sound
Of the children who wonder
Who can’t understand
Who cry when mama says
Papa will come soon
He’ll come soon.
She hears the sea rumble
Breaking the hope on the rocks
The storm howls so loudly
She hears there a song of the dead
Like a lament from the past
She begins to sing it
But the words are forgotten.