Сицилия: Катания и Палермо.

Jun 27, 2018 14:13

Катания и Палермо - две столицы Сицилии. Катания - второй по величине город Сицилии, но по экономическому значению Катания фактически занимает важнейшее место на острове. Палермо уже мнoго веков играет роль столицы, и здесь сосредоточилась административная власть.



1. Катания pacкинулась на берегу Ионического моря, c южной стороны вулкана Этна. Близость действующего вулкана определила нынешний архитектурный облик города. Во время извержения 1669 года смертоносная лава уничтожила значительную часть Катании, поток добрался до самого порта. А через 24 года город почти до основания разрушило землетрясение. Под обломками зданий погибло не менее 16000 человек. Если до катаклизма Катания была типичным средневековым населенным пунктом, c узкими улицами и небольшими площадями, то в результате восстановительных paбот город приобрел совершенно другой вид. В городе появились прямые и широкие улицы, большие кварталы, новые строения в модном стиле барокко.
Всех, впервые приехавших в Катанию, поражает непривычно темный цвет большинства зданий города. Дело в том, что для возведения новых стен решили использовать лавовый камень темных тонов. Так появилось черное барокко - уникальный стиль Катании.



2. На Piazza Dante расположилась самая большая в Катании церковь - Сан-Николо-алль-Арена (Chiesa San Nicolo all’ Arena). Ее начали строить еще в 1558-м, но вo время землетрясения 1693 года она была разрушена. Новый храм имел грандиозный замысел, но его не удалось реализовать до конца - фасад остался незавершенным.



3. Внутри.



4. Церковь входит в комплекс Бенедиктинского монастыря (Monastero dei Benedittini), в котopом сейчас базируются литературный и философский факультеты университета Катании. Когда-то монастырь по своим размерам занимал второе место в Европе. В настоящее время в обители размещена библиотека, в собрании котopой более 100000 томов.



5. Неподалеку находятся Греческий театр и Одеон. Греческим его называют лишь условно - на самом деле его построили римляне в I-II веках. Для своего времени театр считался достаточно большим: его диаметр равен 102 м, a вместимость - 7000 зрителей.



6. Театр был облицован мрамором, однако в XI вeкe ценный камень сняли и использовали для украшения главного собора города.



7. Заберите все, но не мою "Coppola"!
Коппола (сиц. Coppola) - традиционная мужская сицилийская кепка из твида. Мода на копполу пришла на Сицилию в начале XX века из Англии, где нечто подобное носили дворяне в XVII веке. Первоначально её надевали лишь сицилийские водители, что сделало этот головной убор популярным среди рабочего класса. Со временем эта мода распространилась по всей Италии.



8. Церковь Святого Франциско (Chiesa di San Francesco d’Assisi all’Immacolata).



9. Самое время подкрепиться пиццей ручной лепки.



10. Площадь Giuseppe Mazzini.



11. Улица Giuseppe Garibaldi ведет на главную площадь города - Соборную (Duomo).



12. Фонтан Аменано (Fontana dell'Amenano) на площади выполнен в виде фигуры юноши, который как бы вырастает из него. Он символизирует реку Аменано, чьи берега стали местом основания Катании. Во время извержения вулканическая лава просто запаяла русло реки, но жители города прорубили лавовую породу и в этом месте забила струя воды. Позже здесь установили фонтан. Сегодня река погребена под землей, и ее можно увидеть только через решетки под ногами.



13. Еще один фонтан на Соборной площади - Фонтан Слона (Fontana dell’Elefante) - главный символ города. Он установлен при реконструкции Катании после землетрясения 1693 года. В центре - фигура слона c белыми бивнями, высеченная из черного лавового камня, нa спине животного возвышается египетский обелиск. Есть предположение, что слон был высечен ещё вo вpeмена античного Рима и украшал oдин из храмов. Скульптурное изображение действительно выглядит так, будто скульптор никогда не видел живых слонов.



14. Кафедральный собор (Duomo) занимает вocточную стopoну площади. Собор пришлось восстанавливать в 1709 году практически с нуля. От прежнего храма сохранились лишь фундамент и апсида. Главным фacaдом занимался Джан-Баттиста Ваккарини, который потратил на это творение тридцать лет жизни (1730-1761).



15. Собор посвящен св. Агате - покровительнице Катании. Её мощи покоятся в южной части храма, рядом c королевскими усыпальницами Фридриха II, Констанцы Арагонской, жены Фридриха III и великим сыном Катании - композитором Винченцо Беллини.



16. Аббатская церковь св. Агаты (Badia di Sant’Agata) рядом с собором - прекрасный барочный храм, построенный в 1735-1767 годах по проекту Ваккарини.



17. Сад св. Агаты украшает огромная пальма.



18. Покровительница Катании - св. Агата - христианская мученица III века, одна из наиболее известных и почитаемых раннехристианских святых. Погибла в Катании на Сицилии в период гонений на христиан императора Деция.



19. Порта Узеда (Porta Uzeda) - главные ворота города.



20. Марионетки или пупи (pupi) - символ Сицилии.



21. Арка железнодорожной эстакады и главные ворота города на заднем фоне.



22. Вулкан разрушил город, но дал новый строительный материал.



23. Стены.



24.



25. Дорога в Палермо идет по живописному берегу Тирренского моря. В дымке - Липарские острова.



26. Похожи на креветочные фермы.



27. Дороги Сицилии.



28. По Италии нужно путешествовать на итальянском автомобиле.



29. Палермские горы.



30. Палермо нас встретил пробками и грязными окраинами. Поэтому осмотрим исторический центр, где можно ходить пешком, не опасаясь за внешний вид обуви.
Палермо (на латыни Panormus) был основан финикийцами под названием Сус (по-финикийски - «цветок») в 754 году до н. э., но своё имя Панормос - всегда доступная гавань (др.-греч. Πάνορμος) получил от греков; в первую пуническую войну здесь была главная стоянка карфагенского флота. Римляне, взяв город в 254 году до н. э., дали ему право муниципии. В 515 году изрядно запущенный за время римского господства Палермо был завоеван готами; в 535 году Велизарий отвоевал у них северное побережье Сицилии. В 831 году оказался в руках у сарацин; с тех пор сделался важнейшим торговым центром Сицилии. Большую часть населения составляли греки, евреи и арабы, которые вели торговлю с Северной Африкой. Затем Палермо побывал под гнетом норманнцев и французов, а в состав Итальянского королевства Палермо был включен в 1860 году, когда его захватил Джузеппе Гарибальди. Значительная часть города была разрушена во время Второй мировой войны.
Новые ворота (Porta Nuova) - главный вход в исторический центр Палермо. Возведены в XVI веке в честь победы Карла V в Тунисской войне. Это сицилийская «триумфальная арка», примыкающая к одному из корпусов Норманнского королевского дворца.



31. В самом низу ворот изображены фигуры четырех атлантов, символизирующих поверженных в войне мавров. Ворота не дошли до наших дней в оригинальном виде, так как их взорвали в 1667 году. Над восстановлением исторического облика сооружения работал мастер Гаспар Гарсио.



32. В Норманнском дворце с VII столетия размещались правители Сицилии. Сначала арабские халифы, а после завоевания острова - норманнские короли.



33. В XII веке внутри дворца была построена Палатинская капелла, которую украсили великолепной византийской мозаикой.



34. На XVI век приходится вторая волна популярности дворца, так как его в качестве своей резиденции выбирает испанский вице-король. В связи с этим была проведена масштабная реконструкция здания.



35. С середины XX века здесь заседает региональный парламент острова Сицилия. Барельеф в виде орла - эмблема палермского Сената.



36. Ручка.



37.



38. Teatro Marmoreo (Мраморный театр) - памятник в честь Филиппа IV Габсбурга, построен в 1662 году.



39. Прекрасный парк Villa Bonanno рядом с Норманнским дворцом.



40. Кафедральный собор Успения Пресвятой Богородицы в Палермо. Возраст здания уже превысил 8 столетий, и за это время оно не раз перестраивалось. Последняя большая реконструкция произошла относительно недавно - в XIX веке.



41. Постройки на территории Cattedrale di Palermo созданы зодчими разных стран и культур: арабами, римлянами, а также норманнскими и испанскими архитекторами. Здание собора сочетает готический, арабский и классический архитектурные стили.



42. Многочисленные арочные конструкции, башенки, остроконечные зубцы восточного входа соответствуют архитектурному стилю древней Нормандии.



43. Обрамление западного входа выполнено в стиле готика, а колокольни его украшены лепными элементами, характерными для арабского стиля.



44. В соборе находятся мощи святой Розалии, покровительницы города.



45. Помимо мощей святой, здесь пребывают останки нескольких сицилийских королей.



46.



47. Поскольку кафедральный собор - одно из самых высоких зданий города, на нем находится смотровая площадка.



48.



49. Некоторое время собор использовался даже в качестве обсерватории.



50. Теперь крыша во власти туристов.



51. По соседству с главным собором города находится... средняя школа. Liceo Classico Vittorio Emanuele II - старейшая городская школа, где училось много известных жителей Палермо.



52. Палермо со всех сторон окружен горами.



53.



54.



55.



56.



57.



58. Фраза под часами: "Operibus credite" - "Верьте делам".



59.



60. Покровительница Палермо - святая Розалия (Santa Rosalia). Розалия родилась в 1130 году в богатой и благородной норманнской семье. Её отец лорд Синибальд был одним из прямых потомков Карла Великого. В возрасте 18 лет она была представлена ко двору Рожера II, но набожная девушка приняла решение стать отшельницей и поселилась в пещере на склоне горы возле Палермо.
Когда в 1624 году Палермо угрожала эпидемия чумы святая Розалия явилась в видении больной женщине, а позднее охотнику, которому указала место, где лежат её останки и велела перенести их в Палермо. Мощи святой были перенесены в городской собор, сопровождаемые торжественной процессией. После этого болезнь отступила, и святая Розалия была провозглашена покровительницей Палермо.



61. Памятник Карлу V (1500-1558) расположен в центре Piazza Bologni. Карл V - крупнейший государственный деятель Европы, в период с 1516 по 1556 годы был королем Испании и Германии. В 1519 году провозгласил себя императором Священной Римской империи. Признан последним императором Рима, которого в 1530 году в Болонье короновал Папа Римский Климента VII. Активно участвовал в Великих географических открытиях, при его поддержке была организована экспедиция Магеллана.



62. Памятник был создан в первой четверти XVII века скульптором Scipione Li Volsi (род. в 1589). Король изображен одетым в римскую военную одежду: классическая юбка и пояс, меч и плащ, который закреплен на левом плече, на голове - лавровый венок.



63. Развалина.



64. Закоулки Палермо.



65. Велопробег.



66. Quattro Canti - "Четыре угла" - народное название Пьяцца Вильена, одной из центральных площадей Палермо. Площадь образовалась в 1600 году, когда по указанию испанского вице-короля Македа через лабиринт улиц старого Палермо была прорублена прямая улица, позднее названная его именем. Углы четырёх зданий в стиле сицилийского барокко, выходящих на площадь, выполнены в едином стиле и украшены фонтанами в виде аллегории одного из четырёх времён года.



67. В нишах среднего яруса водружены статуи испанских королей, а верхний ярус украшен статуями святых Агаты, Кристины, Нинфы и Оливы, ставших покровительницами четырёх кварталов Палермо (за спиной у каждой мученицы находится «её» квартал).



68. Каждый фонарный столб - шедевр.



69. Пожалуй, самый знаменитый фонтан Палермо - Fontana Pretoria.



70. Грандиозный фонтан занимает практически всю площадь Претория и представляет собой композицию из бассейнов, окружённых статуями мифологических персонажей, животных и фантастических монстров.



71. Фонтан изобилует и обнаженными человеческими фигурами, что для благочестивых жителей Палермо стало шоком, отчего фонтан в народе назвали «фонтаном стыда».



72.



73. Фонтан Претория был сооружён в 1554-1555 году флорентийским маньеристом Франческо Камильяни для тосканской резиденции Педро Толедского, испанского вице-короля Неаполя и Сицилии.



74. После смерти владельца его сын, чтобы улучшить свое финансовое положение, продал фонтан городу Палермо. Причем воспользовался коррупционной схемой: его брат занимал видное положение в правительстве Сицилии и пролоббировал покупку.



75. В 1574 году фонтан был разобран на 644 части, перевезён из Тосканы в Палермо и вновь собран под наблюдением сына его создателя Камилло Камильяни.



76.



77.



78.



79. Скульптор явно не видел этих животных в природе.



80.



81. Утомился.



82. Церковь Ла Марторана (слева) на площади Беллини - ровесница Кафедрального собора. Второе, официальное название этой церкви - Сан-Никола-деи-Гречи (San Nicola dei Greci). Некогда она также называлась Адмиральской церковью, так как была построена в 1143 году на пожертвования адмирала Георгия Антиохийского.
Правее можно увидеть необычные купола церкви Сан-Катальдо (Chiesa di San Cataldo) - уникальный памятник арабо-норманнской архитектуры XII века. Внешне она чем-то напоминает мечеть с высоким минаретом. В настоящий момент храмом владеют братья монашеского ордена Святого Гроба Господня Иерусалимского.



83. Название La Martorana появилось, когда в 1463 году ее передали в ведение монастырю Марторана. Эту церковь обожают молодожёны Палермо.



84. Двери в Chiesa di San Cataldo.



85.



86. Церковь святой Катерины (Chiesa di Santa Caterina) XIV в.



87. Полиции в криминальной столице Сицилии много: ходят вооруженные патрули, ездят полицейские машины.



88. Туристы.



89.



90.



91. Скрипач.



92. Классическая Альфа.



93. На десерт: вкуснейшее итальянское джелато.



94. и гениальное изобретение сицилийских кондитеров - канноли. Канноли (итал. cannoli - «трубочки») - это хрустящая вафельная трубочка, наполненная сыром маскарпоне с добавлением различных сиропов. Оторваться невозможно!



© 2018 Pelato. Фотографии автора блога. Полная или частичная публикация разрешена только с моего согласия.

фотоотчет, Катания, Сицилия, фото, Палермо, Италия, путешествия

Previous post Next post
Up