(no subject)

Oct 05, 2007 13:51

коснулись в разговоре с френдом современной японской прозы:

L*** (16:09:56 4/10/2007)
Я японцев боюс не понять, поэтому пока не берусь

Pelionka (16:10:13 4/10/2007)
там нечего понимать, всен очень прозрачно, минималистично и стильно

Pelionka (16:10:27 4/10/2007)
язык просто фантастический :) если хороший перевод

L*** (16:10:36 4/10/2007)
Да?  Акак же великая японская мудрость и все прочее?

и я поразмыслила над этим уникальным и упоительным для меня литературным явлением. действительно, современная литературная форма японской прозы - это нечто уникальное. так уж сложилось, что японцы, в связи с территориальной ограниченностью, не развивались в ширину - ни физически, ни социально, не пережили ни ассимиляций, ни экспансий. странно, но они не развивались и вглубь. просто им в их изоляции не оставалось ничего другого, кроме как доводить до идеально отточенного владения все свои искусства: боя, жизни, социальных отношений, рисования, поэзии, и вкупе - свои способы отражения действительности. а отражать им есть что: на малюсеньком клочке земли цветет сакура и возвышаются заснеженные вершины гор, хмурится океан и кормит внутреннее море, в крови естественная покорность, а в обществе естественная жесткость борьбы и протеста.

поэтому внешне их картины - это жесточайши реализм линий, форм и цвета,а проза - лаконичная двухмерность фраз, и все они практически безличны. однако стОит присмотреться - и внутри этой простоты открывается вся картина их собственного мира. это гениальное искусство. здесь нет философской глубины, слоев понимания, скрытых идей и понимания автора. они просто идеально отточенными линиями слов и туши вмещают на маленьком клочке бумаги свой малюсенький, но всеобъемлющий мир.

короче говоря, я немыслимо наслаждаюсь созерцанием японской живописи и прочтением японской прозы.

рецензии

Previous post Next post
Up