Я искал какую-нибудь песню, достойную момента. Нашел перевод Коэновского "Партизана". Есть мысль сделать ее коллективно. Я записал бас, положил свой голос и еще кое-что по мелочи, остальное могут сделать, доделать и переделать все желающие по всему миру. Никаких ограничений. Мне кажется, платформа BandLab удобна и дает достаточно возможностей для сотрудничества. Кто хочет поучаствовать - я пришлю ссылку. Там нужен имейл или имя юзера БандЛаба. Если не открывается BandLab, дам ссылку на зеркала, хоть на Яндекс-Диск, работайте, где вам удобно и в чем вам удобно.
В тексте песни на мой взгляд нет ничего на данный момент подстатейного на территории РФ.
Что-то надо было еще сказать?
Emmanuel d'Astier de la Vigerie - Hy Zaret - C.Печкин
В пять утра вошли в деревню
Собирали всех на митинг,
Я к ним не пошел
Ствол достал - и к лесу
Тут никто меня не спросит,
Кто такой я и откуда
А кто знает, тот
Пусть меня прикроет
Как зовут меня, не помню
Где жена с детьми, не знаю
Знаю, кто свои
И не забыл, чья правда
Был старик вон в той деревне,
Спрятал нас в своём амбаре
Нас там не нашли
Он умер, не поморщась
Поутру нас было трое
К ночи я один остался
Но иду вперед
Куда же я отсюда
Ветер веет над крестами
Будет день придет победа
И свобода с ней
Мы прорастем травою
https://www.bandlab.com/join/xs-oyag