(no subject)

May 29, 2020 21:56

Нета разглядывает свою надпись:

АТ ДНЕЯ ПОСЛИ
ДНЕЯ - Я ФСТАЛА
УТРАМ *
НГЕЛА СВАЮ КОРО
НУ.

https://photos.app.goo.gl/n1xKhXfqP6FBsQev5

И критикует: неправильно написано, надо "встала".

Ребенок научился читать за этот карантин, строго говоря, то есть, еще нет трех месяцев. Моя теория состоит в том, что абсолютная грамотность формируется зрительной памятью и знанием морфологии. Эта поправка вполне ее подтверждает.

Просто безумно интересно, что происходит в ее голове.

"От дня после дня" - "ну, это значит, позавчера. А что? Так ведь говорят" - уверяет она. Калька не с иврита, на нем нет такого выражения, "позавчера" это конструкция из корня "три" и кусочка слова "день", которая кажется мне выдуманной каким-то писателем лет сто назад, а "послезавтра" - "завтра" в двойственном числе почему-то женского рода. Так что, так говорят в ее собственной стране. Эта заметка является лишь копией оригинала на Dreamwidth.org. Вы можете оставить комментарий к ней здесь.

Нета, рцы

Previous post Next post
Up