Nov 13, 2011 00:11
завершился листапад. ознаменовали его закрытие посещением фильма "розочка" из польского ракурса. фильм был вполне себе. я никогда не скуплюсь на оценки и поэтому порвала ему бумажку на надписи "выдатна". на фильме рембрандт я тоже сделала так. хотя розочка все-таки лучше. на первых десяти минутах мой мозг стал подавать сигналы тревоги. фильм шел на польском языке. речь актеров дублировалась русским переводом. а в довершение, все это еще и снабжалось английскими субтитрами. и все бы ничего.если бы я понимала только один из этих языков. но я же понимала все три!!! вот такой вот винегрет. зато так можно повышать уровень сразу двух иностранных языков. и смеяться над забавным порой переводом. мы так и делали.
а еще за нами сидели тети,которым не нравились интимные сцены. можно подумать, у них там лучше получается.
кино