Украинские моряки перейдут на русский язык во время совместных учений с Россией

Jan 29, 2011 22:37



Во второй половине мая 2011 года в Крыму состоятся украинско-российские учения "Фарватер мира-2011"..

Об этом сообщает группа информационного обеспечения Черноморского флота.




Темой учений является проведение международной миротворческой операции в кризисном районе. Сторонам предстоит выработать единые взгляды на формы и методы проведения миротворческой операции, отработать действия объединенного штаба, штабов группировок сил при планировании операции, на практике осуществить управление международными разнородными силами, руководить действиями подразделений морской пехоты Черноморского флота и ВМС Украины при высадке десанта на необорудованное побережье и экипажей кораблей двух флотов по организации всех видов обороны на переходе морем и при стоянке на незащищенном рейде, отработать совместное боевое, тыловое и техническое обеспечение действий сил и войск, совместные действия поисково-спасательных сил ЧФ и ВМС ВС Украины.

Рабочим языком на учении по согласованию сторон утвержден русский язык.

На основании ротации руководство учением будет осуществлять представитель Черноморского флота, первым заместителем руководителя учения станет представитель командования ВМС Украины.

Совместное российско-украинское учение "Фарватер мира" впервые было проведено в 1997 году, Впоследствии по согласованию сторон, проводилось один раз в два года. После перерыва, пришедшегося на годы президентства Виктора Ющенко, проведение учений было возобновлено в 2010 году в форме командно-штабного компьютерного учения без привлечения сил.

По его итогам министрами обороны Украины и России было принято решение о проведении учения "Фарватер мира" ежегодно с реальным участием сил Черноморского флота и ВМС Украины.

Новость отсюда: http://www.nr2.ru/sevas/318111.html

Ну, а теперь, "на закуску", - ролик о украинских пограничниках, не пустивших в Севастополь в 2008 году американский штабной корабль "Маунт Уитни", шедший под натовским флагом.  Обратите внимание, что языком переговоров был - русский. Интересно, а если бы - на украинском, американец бы его понял. ? :))

Да, и с 48-ой по 52-ую секунду - погромче звук сделайте. На "заднем плане" - очень доходчиво и ясно было дополнено: "Как они за...ли". Думаю, что это для американца и стало окончательным доводом.

Украина, Власть и народ, жизненное

Previous post Next post
Up