В чем, мне кажется, проблема «Пугачева», поставленного Федором Малышевым в Мастерской Фоменко?
Сергей Есенин пишет драматическую поэму в 1922 году как следствие разочарования в революции. В бунте Емельяна Пугачева он видит, прежде всего, изначальную гибельность и обреченность восстания. Российский крестьянин, воспринявший революцию как весеннюю вольницу, весенний переворот, понимает, что революция затянулась, в осеннюю пору крестьянин не может не знать, что скоро зима и надо где-то зимовать и чем-то питаться. Идея перманентной революции, предлагаемая Троцким, не удовлетворяла именно крестьянство, жившее природными циклами. Чем ближе гибель Пугачева, тем больше в пьесе осенних, холодных, железных символов.
Спектакль не учитывает ни тему революции, ни природные системы Сергея Есенина. На что, безусловно, режиссер имеет право; на то он и интерпретатор: что-то высветляется, что-то остается как слепое пятно. Все смыслы невозможно отразить ни в одном спектакле.
Спектакль Федора Малышева - скорее про спонтанную, противоречивую природу русского человека, про бунт тела и духа против запретов, его сдерживающих. Как ни живи, рано или поздно с человека сорвется пломба благопристойности. И тут держись. В спектакле цитируется «Песня о дурачке» Летова, «Некому березу заломати» Башлачева и много других поэтических текстов. Почитайте башлачевский стих и попробуйте его понять, разобрать - сломаете зубы. Это порыв без берегов, это захлебывающаяся языковая игра, это вечный конфликт всего со всем. Прорыв из несвободу в свободу, где границы несвободы точно так же неопределены, как и границы свободы. «Я всегда буду против», - пел Летов, так и жил. В Советском Союзе был против него, вне Советского Союза был за него. Главное - стихия, энергия протеста. Главное - быть несъедобным.
Таков и спектакль Мастерской Фоменко. Ситуация отзывается проблемой неопределенности сверхзадачи, неопределенности высказывания. Высказывание есть, вернее, но куда оно ведет - трудно определиться.
Это точно не костюмная драма, хотя на сцене дух удавленного женой Петра Третьего в мистическом исполнении Томаса Моцкуса. Это совсем не про духовную ситуацию 1920х. Это не про гибель деревни - еще одна есенинская тема: революция уничтожает его родовое гнездо, прежде всего, проходит катком по снегинским местам. Это не про критику рабства и мучительства царской власти по отношению к крепостным.
Владимир Свирский играет в Пугачеве яростного пса, импульсивного дерганного вождя, который тычет в невидимого врага рогатиной. Но у Есенина Пугачев это еще и лирик, он сам, воплощение нежности и смертной страсти. Как у Пушкина Пугачев: «Он был в припадке великодушия». Вот такой вот человек: может шубу подарить, а может и голову отрезать. Залюбит до хруста костей. Вот, пожалуй, в партитуре роли Владимира Свирского исчезает именно эта ипостась: Пугачев-поэт, Пугачев, духовно связанный с природой (неслучайно у Есенина героя манит и гонит Яик, как пса манит течка суки). Про язычество сказано в спектакле Малышева много (и хорошая цитата из Бердяева в программке), а про природу - совсем ничего. А ведь она для имажиниста - главное. Зооморфность природы, зооморфность человека - это опора есенинской поэтики.
Тагир Рахимов играет Хлопушу ровно противоположно Владимиру Высоцкому. Почти флегматично. Хлопуша тут человек рассеянный. «Проведите меня к нему» - это не метафора порыва и страсти, это метафора растерянности. Хлопуше надо за что-то подержаться, чтобы не упасть. Он потерялся. Наверное, это интересно с точки зрения театральной истории - вариативность существования. Но все же есть ощущение, что это камео не вполне вписалось как смыслосодержащее звено в цепи общей истории.
https://www.fomenki.ru/performance/pugachov/