Как пишется, так и пишется - я тут не причём :) Вообще баталии на эту тему сникли полгода назад со счётом 1:1 в пользу допустимости обоих вариантов. Но не это важно! National Geographic Traveler тоже с одной «l» как фишка. Считай что это фишка :) Ну как написали, так и написали. А то когда с одной пишешь, другая половина филологов восставать начинает. Хотя в общем мне всё равно, я и не принимал даже участия в принятии решения о кол-ве букв :)
=))) На самом деле traveler и traveller это оба допустимые варианты, просто один из американского английского, другой - из британского. Такая же вариативность в окончаниях прошедшего времени: canceled/cancelled. Мой комментарий был больше к тому, что сначала всякие не-филологи типа Доли запускают проект и обзывают его как попало, а потом эти "слова" становятся нормой =). Думаю, варианты типа звОнить, которые ещё 20 лет назад интеллигентному человеку в страшном сне только могли присниться, сейчас указаны как норма в словарях именно из-за того, что кто-то когда-то завёл на них могу. Я педант и консерватор, да =).
Доля тут вообще не причём :) Торговой маркой и филологией занималось издательство, причём этому вопросу было уделено специальное внимание с привлечение специалистов и консультациями в институте русского языка (или что-то там такое, я не в курсе деталей).
Comments 44
Reply
Reply
Reply
На самом деле traveler и traveller это оба допустимые варианты, просто один из американского английского, другой - из британского. Такая же вариативность в окончаниях прошедшего времени: canceled/cancelled.
Мой комментарий был больше к тому, что сначала всякие не-филологи типа Доли запускают проект и обзывают его как попало, а потом эти "слова" становятся нормой =). Думаю, варианты типа звОнить, которые ещё 20 лет назад интеллигентному человеку в страшном сне только могли присниться, сейчас указаны как норма в словарях именно из-за того, что кто-то когда-то завёл на них могу. Я педант и консерватор, да =).
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Leave a comment