Sep 10, 2015 11:09
Я буду периодически вас посвящать в свои лингвистические открытия. Мне очень нравится докапываться до корней слов, а самая большая радость - неожиданно обнаружить связь между, казалось бы, далекими словами. Например, недавно я шел по Ярославову Валу и думал про слово "вал", когда понял что это то же самое что и всем известный английский "wall". Вроде наивная и очевидная вещь, а мне раньше в голову не приходило.
Вчера же, в процессе изучения испанского языка (я взялся за него неделю назад), я наткнулся на маленькое, но поразительное совпадение между испанским и украинским.
По отношению к местоимению "мы" глаголы в испанском языке носят окончание - amos, emos, imos
hablar - говорить
мы говорим - nosotras hablamos
мы едим - nosotras comemos
мы живем - nosotras vivimos
В украинском же, именно это (и никакое другое) местоимение "мы" - сопровождается аналогичным окончанием.
Ми збираємось
Ми почуваємось
Ми захоплюємось
Я считаю это ни чем иным, как реликтом общего индоевропейского пра-языка. Так что, как это ни экзотично, в языке наших предков не так давно жили свои амигосы, паламосы и бандитосы. А что? Мы ведь мы забываем и не обращаем внимания на рудиментальные следы языков прошлого. И хоть латинские окончания "ус", "ос" (Атис, атис аниматис:-) нам и непривычны, они в древности существовали и у нас. А теперь о них напоминают лишь редкие в языке гости вроде "нотариуса".
этимология