Пьер Буль - этот тот, который написал "Мост через реку Квай" и "Планета обезьян". Уже интересно.
"Фантастика", "путешествия во времени" - ключевые слова, на которые я безусловно "включаюсь" :)
Прослушала. Идея запомнится, а так ничего особенного, вполне одноразовое чтение :) Может перевод корявый, а может первоисточник литературно не велик :)
Конструкция такая. В одной точке пространства-времени (в парижской кафешке середины 20-го века) встречаются два путешественника во времени (один - из далекого будущего, другой - из столь же далекого прошлого) и современный парижанин. Все трое разговаривают на латыни :) Язык межвременного общения - забавно !
Сначала они путаются в грамматических временах, рассказывая о том, что для человека из будущего уже было, а для нас еще не произошло - это понятно и осознаваемо. Потом путешественники во времени начинают произвольно летать - то в прошлое, то в будущее, стараясь изменить своё настоящее (прошлое ? будущее ?!).
Потом человек из будущего придумал затащить в прошлое генофонд из будущего - в результате чего всё немыслимо запуталось и превратилось в эдакую петлю повторяющихся событий, в которой отныне обречён участвовать и несчастный расказчик. При этом, почему они обреченно повторяют уже известные им события, я не въехала. Подумаю :)
В общем, изложено скучновато, но идейка забавная. Заняться продолжением рода (закладкой рода ?!) в прошлом - это вам не
бабочку раздавить... Мозги реально клинит от такой рекурсии :) Учитывая, что я как раз сидела и рисовала алгоритмы в Visio, было особенно прикольно :)
Читать