Цинциннат Ц.

Jul 25, 2017 23:02

Еще о молодых талантливых авторах.
Попался тут роман про Смутное время. В общем-то, довольно унылый, с картонными персонажами, но не суть.

Позабавили постоянно встречающиеся на страницах Сигизмунд Ш и Лжедмитрий П.
Помнят, помнят ручки-то пишущую машинку с гостовским шрифтом...

Сигизмунд Ш., Лжедмитрий П. и Цинциннат Ц.

Перенесено из Dreamwidth.

Leave a comment

Comments 8

old_ironside July 25 2017, 20:43:07 UTC
Попадаются время от времени уникумы, ленящиеся переключить раскладку клавиатуры. Или переключающие как-то странно (вспоминая, как однажды в бегущей строке телеканала РБК обошлись с предыдущим Папой).

Reply


openid1 July 25 2017, 23:44:09 UTC
В дореволюционных-то машинках были I и Ѵ. А потом - упс. Хорошо когда "1" в шрифте была похожа на "I" c засечками, а то ведь в поздних и она на нормальную единицу "с носиком" походила.

Reply

pascendi July 26 2017, 17:20:29 UTC
По ГОСТ допускалось заменять римские двойку и тройку буквами П и Ш, которым потом положено было от руки дорисовывать черточки сверху и снизу...

Reply


mudasobwa July 26 2017, 04:23:14 UTC
У меня в далекие 90-е в одном из ЛитО был приятель, который на любую претензию в избытой схожести чего-бы-то-ни-было с чем-нибудь, будь то ритмика, рифмовка, просто строка целиком - уверенно опровергал нападки веским словцом «аллюзия». Так прямо и говорил:
- Отстань, Матюшкин, ты не понимаешь, это - аллюзия.

Причем, иногда мои вялые попытки уточнить, а знает ли он вообще, какой первоисточник я имею в виду, не увенчивались успехом. Тогда он называл этот феномен нечаянного заимствования - «подсознательная аллюзия».

Кстати, и Цинциннат Ц так глянулся автору, что он повторил этот трюк с рифмованным именем впоследствии, но, видимо помня первоисточник, не решился на прямое заимствование и Гумбольдта Г мы не увидели. А ведь прямо просится, вместе со всеми реминисценциями на «Приглашение».

Reply

mudasobwa July 26 2017, 04:25:34 UTC
Еще, кстати, такой момент: я в десятом классе целое сочинение накатал на тему, почему там именно «Ц». А Ш и П в вамшем примере выглядят просто чуть не наудачу выбранными буквами.

Reply

pascendi July 26 2017, 17:21:16 UTC
Ну почему же наудачу: Сигизмунд Третий и Лжедмитрий Второй.
По ГОСТ допускалось заменять римские двойку и тройку буквами П и Ш, которым потом положено было от руки дорисовывать черточки сверху и снизу...

Reply


aspar2 July 26 2017, 05:51:12 UTC
Имеются в виду Сигизмунд III и Лжедмитрий II ?
Даже не сразу понял.
Никогда еще не встречал романа, где бы персонажи так именовались. Обычно как-нибудь вроде "новый Лжедмитрий" или "второй Самозванец"

Reply

pascendi July 26 2017, 17:22:04 UTC
Ну, там у автора более чем странные представления о лексике, религии и военном деле в описываемый период.

Reply


Leave a comment

Up