Чип и Дейл спешат на помощь

Dec 16, 2015 14:27

дошли, наконец, руки (почему не ноги?) до 'Слепоты' Сарамаго. идет трудно. пристроившись в хвост колонны - аккурат за девушкой в темных очках - шагаю к финишу, не зная, что послужило причиной эпидемии. продвигаюсь со скоростью черепахи, как если бы читал по Брайлю. Сарамаго требует крепкого желудка. казалось бы, после Берроуза нас ничем не пронять ( Read more... )

совпадения, sci, just kiddin', books

Leave a comment

balda_balda December 16 2015, 11:41:51 UTC
титан. стоик. страстотерпец.
почему бы не бросить в таком случае? -- я бы обязательно бросил. (серьезно говорю -- не знаю, стал ли бы я читать это, а не переводить, ибо переводить интересно).

идя за девушкой, не повторите опрометчивых шагов вора. -- дошли уже до?

Reply

partr December 16 2015, 11:46:24 UTC
да, я счастливо избежал острого каблучка, выбрался из горящей психушки-карантина и учусь выживать в условиях дикой природы.
нет уж, дочитаю и кином закушу, если киномеханик не сопьется.

Reply

balda_balda December 16 2015, 11:52:09 UTC
тогда я отказываюсь вас понимать. сцена с пожаром и предшествующая - с зажигалкой - исключительно сильная и лучшая, конечно. а уж перево-од... (*мед, папа, мед! "(с))

да за одно лишь "ах, ты, господи" премию давать надо и бюст на родине героя.

Reply

partr December 16 2015, 11:58:12 UTC
ну-ну, не надо принимать мой наигранный скептицизм так буквально
я проникся еще раньше - во время разведпрохода безымянной жены к третьей палате

а перевод - да. эта перемена аллюра, нотки чуть ли не Сервантеса верхом на Золотом Осле (послышалось или нет? простите великодушно)...

переводчику - кто бы он ни был - бюст девушки в черных очках, да

Reply

balda_balda December 16 2015, 12:02:17 UTC
то есть как "кто бы он ни был"?

не знаю, не возникало у меня таких ассоссиассий. ни с кузминым, ни с любимовым.

Reply

partr December 16 2015, 12:06:33 UTC
>>кто бы он ни
гы-гы, стал бы я читать Сарамаго, когда б...
___
>>Апулей, Сервантес - приведу пару фраз, которые вызвали соотв. ассоциации, но надо будет порыться

Reply

balda_balda December 16 2015, 12:10:58 UTC
ну, за аллюзии (неконтролируемые ассо...) мы не ответчики. мало ли кому чего покажется.

бросьте вы ее и возьмите лучше Евангелие или Рикардо Рейса или Перебои в смерти.
=======
...и с полей доносит...
- Апулей!

Reply

partr December 16 2015, 12:15:06 UTC
то ж я не в качестве хулы, отнюдь! наоборот - если я, неуч, ничего не вчитываю, то в качестве присадки они там, как изюм в булке. дальнейшие тары-бары в этом направлении требуют ситат, а это ближе к вечеру
____
нетушки, умерла так умерла

Reply

balda_balda December 16 2015, 12:22:32 UTC
отчего ж сразу "хулу"7
но никакие ситаты меня не убедят, потому что я знаю и помню, из какой муки чего пек. и какие видоизмененные любимые цитаты куда, как изюм, вставлял.
=======
упорный! это хорошо.

Reply

partr December 16 2015, 12:26:50 UTC
я пороюсь все равно - себя проверить. не оглох ли, читая 'Слепоту', вот вопрос...

Reply

partr December 16 2015, 14:37:15 UTC
вот навскидку:Еще бы не хорошо, если такая неимоверная толпа слепцов влечется покорно, стадом баранов на бойню, разве что не блея, да, конечно, в тесноте и скученности, не без того, но разве не так жили они всю жизнь, трясь шкурами друг о друга, смешивая дыхание, обдавая друг друга разными ароматами. Одни плачут, другие вопят от страха или гнева, третьи ругаются, а этот вот выкрикнул угрозу, ужасную и бессмысленную: Ну, попадетесь мне когда-нибудь
на мой слух, по-кузьмински апулейно. с точки зрения музыкального строя и лада - речь же не о прямых каких-то там заимствованиях

Reply

balda_balda December 16 2015, 20:02:23 UTC
а-а, это... это принадлежит всем и никому. до-ре-ми... хамма.

да, не о прямых. нет, не о прямых.
но такие сбои - черта XX века.

но живем же, говорю, не на облаке.
это ж только, говорю, соль без запаха. (с)

Reply

partr December 16 2015, 20:20:29 UTC
но выhовор мы ему, канешна, запишем...(с)
____
не сердитеся на меня, тов. балда_балда. возвращаясь к книжке, от которой осталося мне прочестсь сто страниц, выражаю вам всяческий респект и уважение

Reply

balda_balda December 16 2015, 20:32:13 UTC
да ну что вы?!
я совершенно не и не на что решительно.
я ею (книжкой) доволен.
мне очень интересны ваши впечатления - стилевые - в особенности.

Reply

balda_balda December 16 2015, 11:54:23 UTC
мед требует комментария.

знаменитые театральные художники - не помню, кто - отец и сын - пишут декорации. и отец, оторвавшись, спрашивает, ну как, мол?
а сын отвечает, сощурясь.

Reply

hina_chleck December 18 2015, 08:52:54 UTC
Боровские?

Reply


Leave a comment

Up