Г. об эпиграмме:
Мы знаем, что слово "эпиграмма" прижилось в европейских языках именно в значении "маленькое сатирическое стихотворение" - самом нехарактерном для греческой эпиграммы. Но этому причиной уже не грек, а римлянин - поэт I в. н. э. (второй его половины, p) Марциал. [...] Гораздо охотнее теперь (речь о первой половине I в. н.э., p) писали о модных актерах [...] даже о технических новинках вроде водяных часов или водяной мельницы. ("Древнегреческая э-мма")
свел Марциал к сатире жанр эпиграммы - от локтя
в ней дозволялось идти прежде и чуть ли не до
новшеств технических: мельниц*, часов водяных... с перерывом
в двадцать столетий включить в перечень впору
iPad.
----
* процитированная в "Капитале" эпиграмма "Дайте рукам отдохнуть, мукомолки..." Антипатра Фессалоникийского.