Интересно если правда.

Sep 22, 2024 18:39



Там дальше с подробностями.

Темплан, как и положено, - в архиве издательства в соответствующем фонде; чей перевод и был ли он вообще выполнен, - мне неизвестно; иллюстрации авторские по американскому изданию.
Сейчас освежил информацию. Трехлетний темплан был составлен в апреле 1941 г., однако уже в мае этого года вся деятельность Детгиза была круто перестроена, планы были пересмотрены с установкой на повышение в выпускаемой продукции процента авторов-классиков, а в отношении авторов современных - книг, рассказывающих не о любви-дружбе и прочей трали-вали у детей, а воспитывающих патриотические чувства - соответственно, редакционные портфели издательства были пересмотрены, и очень многое списано, в том числе и проходивший по разряду американской (sic!) литературы "Хоббит".
В аннотации к предполагаемому изданию значилось:
"Юмористическая повесть о маленьких человечках - хоббитах. Они склонны к комфорту и спокойной жизни, но иногда отваживаются на авантюрные путешествия и героические похождения. Так - скромный и благонамеренный хоббит - мистер Билбо Бэггинс - встумает в бой с чудовищем-драконом, чтобы стать обладателем клада. Книга иллюстрирована автором, обладающим изобретательностью и фантазией"

Есличё в первых американских изданиях "Хоббита" указаний на английское его происхождение не имелось, и если в руки читателям попалось американское издание, то без дополнительного расследования резонно было бы заключить, что и произведение это американское.
Previous post Next post
Up