Jul 25, 2014 22:13
Прежде, чем прочесть эту книгу, а она мне просто не попадалась на глаза, я посмотрел чуть ли не все её постановки и экранизации. Уж они-то сыпались мне на голову, как из рога изобилия. Начиная с самой вольной и дурацкой интерпретации с откровенным уклоном в протестантскую пропаганду - "Письма Богу", французского варианта (уже более приближенного к оригиналу) с очаровательной Мишель Ларок; и заканчивая моноспектаклем с неподражаемой Алисой Фрейндлих. Я не посмотрел разве что ближний из доступных - постановку Томского Драматического Театра, с Валентиной Алексеевной в роли Розовой Дамы.
Знаете, что общего во всех постановках и экранизациях, ну, помимо сюжета, разумеется? Все они с одинаковым успехом могли бы называться "Розовая дама и Оскар", потому что каким-то неведомым мне образом, весь драматизм повествования так или иначе перекладывался на хрупкие плечи талантливых женщин. Наверное, это просто не возможно сделать так, как написано. Должно быть еще просто не найдена такая женщина, которая смогла бы так ненавязчиво шалить и источать благодетель столь экономно.
Этот мальчишка, Оскар... он настолько ярок в этой книге, что просто стыдно плакать, ныть, жалеть и отчаиваться. Я всю дорогу говорил себе: "Не распускай нюни, мальчишка боец-молодец!". И словно в доказательство моих соображений на этот счёт, я пустил слезу лишь на письме самой бабушки Розы, мол, теперь можно себе позволить.
Безусловно, книгу и её экранизации объединяет то, что все они на самом деле очень жизнеутверждающие. Но пока, на мой субъективный взгляд, только сама книга Эрика-Эмманюэля Шмитта способна позволить нам услышать самого Оскара. Поэтому, если вы уже всё посмотрели, но ни разу не прочли саму книгу, сделайте это! Скорее всего это будет ваш первый диалог с Оскаром, а не пересказ (пусть даже очень талантливый) от Розовой Дамы.
почти про кино,
чтение,
впечатления,
книги,
неадекватные люди,
проза,
зарубежная литература,
кино,
женщины,
театр