Выпущена поправленная и дополненная версия гарнитуры ПТ Санс. В течение трех месяцев опытной эксплуатации мы интенсивно тестировали шрифты, а также собирали замечания, комментарии и пожелания пользователей. В новой версии поправлены обнаруженные ошибки и учтены те пожелания, с которыми мы были согласны. В частности:
- Добавлены недостающие знаки
(
Read more... )
PT Sans Bold 9@125dpi:
PT Sans Caption 9@125dpi:
Правильный текст на картинках такой:
Mylène Farmer
01. Eden, Eden.mp3
02. Grand Central.mp3
03. Limelight.mp3
04. La Candida.mp3
05. Les Collines (Never Leave You).mp3
06. 14 Décembre.mp3
07. À Cœur Fendre.mp3
08. Factory Girl.mp3
09. Une Fille Difficile.mp3
10. Mes Fantômes.mp3
Вместо букв с диакритикой иногда показываются совсем другие буквы. Причём воспроизводится не во всех программах.
И ещё, полужирное начертание при этом размере (9pt@125dpi) на пиксель меньше нормального
Reply
"Иногда" в рамках одного приложения? Или в одном и том же приложении "всегда"?
И в каких именно приложениях - правильно, а в каких - нет?
А есть такой TTF-шрифт, которым показывается всегда правильно?
Если есть, пришлите, пожалуйста.
Здесь воспроизвести проблему не удаётся.
Полужирное и нормальное начертание PT Sans на Вашей картинке совпадают по числу пикселей на вертикали.
На пиксель больше - в PT Sans Caption.
Хотя и этого быть не должно: во всех этих начертаниях на этих размерах количества пикселей - одинаковые.
Reply
Так же воспроизводится в sonata и exfalso (оба написаны на питоне). Ни разу не замечал в Thunar (файловый менеджер в xfce), зато прямо сейчас наблюдаю в Nautilus (файловый менеджер Gnome). Так же не видел в firefox. Если поиграть с ~/.fonts.conf, то можно добится как правильного, так и неправильного показа символов при одних и тех же настройках.
Про другие приложения не знаю, я символы с диакритикой вижу и использую только в плеере (французские названия) и в браузере.
Всегда нормально показываются стандартный DejaVu Sans, утащенный из Висты Calibri, утащенный из Mac OS X Myriad Pro. В общем, PT Sans это первый шрифт в котором я вижу такой глюк. И, кажется, в декабрьской версии такого не было.
У меня это воспроизводится на Xubuntu 9.10 + все обновления и на Ubuntu 10.04 beta 2.
Вот сравнение размеров (увеличены скриншоты из предыдушего комментария. По ссылке большая картинка)
Reply
Reply
Кэш я почистил, а комп перезагружается каждый день
Reply
Reply
И вообще, линукс (и в частности убунту) трудно упрекать в плохой поддержке юникода.
Reply
Поэтому в нём 8-битная табличка cmap 1.0 содержит стандартную MacOS Cyrillic кодировку. В результате, например, на Макинтоше в AppleWorks становится возможным набирать по-русски. Но не получится по-французски.
Обычно же в мультилингвальных шрифтах принято формировать в cmap 1.0 кодировку MacOS Roman.
Видимо, некоторые Линуксовские приложения заглядывают в cmap 1.0. Об этом говорит и характер подмен: французские буквы подменяются на кириллические, находящиеся на тех же 8-битных кодах.
Странновато то, что подмены нестабильны: скажем, в одном окошке какие-то буквы подменяются, какие-то - нет.
Reply
Reply
А тем временем - поставили mousepad на здешнем стареньком Ubuntu. Наблюдения таковы:
1. Скопированная туда французица отображается как положено.
2. Вертикальный пикселяж в Caption поначалу действительно отличался от остальных.
Но после пары добавочных прочисток кэша выровнялся.
Кстати, а вот какая французица искажается - та, что набрана когда-то и переразмечена PT Sans'ом?
А если заново набрать?
Reply
Все три скриншота сделаны на одном и том же тексте, я только в настройках выбирал разные шрифты.
Reply
Leave a comment