ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ. ИГРА В СНЕЖКИ

Dec 07, 2013 20:55

Я в снежки пойду играть!

В пол-окна узор хрустальный
Дед Мороз нарисовал.
Я смотрю в окно печальный,
Я сегодня захворал.
Снег задумчиво кружится,
На дорогах гололед.
Желтогрудая синица
Крошки хлебные клюет.
Там мальчишки крепость строят,
Там катаются с бугра.
Всюду зимнею порою
Копошится детвора.
За окном все веселее.
Мама, я хочу сказать:
Ты лечи меня скорее,
Я в снежки пойду играть!

Андрей Путинцев, 13 лет




Harold Hume Piffard (British, 1867-1938) The Snowball: Guilty or Not Guilty? (Снежок: виноват или нет?) 1906 г.






Geza Peske (Hungarian, 1859-1934) Snowballing.




Geza Peske (Hungarian, 1859-1934) Ready For Snowball Fight.




Marie (Rie) Cramer (Dutch, 1887-1977) Sneeuwballenpret.

Снежки

Дети в окна всем стучали,
Шумно радуясь зиме:
- С первым снегом! Поздравляем!
Он летит уже к земле! -

Вдоль по улице несётся
Озорной смешной народ.
А вдогонку ветер вьётся.
Глядь, уже намёл сугроб!

У забора возле хаты -
Лишь ладошкой зачерпни! -
Свежим холмиком лохматым
Снег лежит…
- Айда в снежки! -

Раскраснелись, разыгрались:
Хохот, шум, возня и гам.
Тот, в которого бросали,
Смех с обидой разделял.

Не везёт братишке Роме,
В цель никак не попадёт.
Метит он в сестрёнку Олю,
Но… обедать мать зовёт.

Не успел! Снежки катает
И тайком суёт в карман:
- Вот увидишь, закидаю,
Сядь-ка дома на диван! -

Сжались тонкие губёнки:
- Что ли зря я их лепил? -
Еле плёлся за сестрёнкой.
- Дети!.. Эй!.. Обед простыл! -

После супчика с грибами,
С пылу с жару пирогов
Рома был ещё печален
И полез в карман пальто.

- Нету!.. Где мои снежки?
Где четыре сразу?!
Их лепил, как пирожки!
Кто в карманы лазил?

Ох, вредна же до чего
Старшая сестрёнка!
Разве можно брать моё?! -
Возмутился Ромка. -

Мало было ей снежки
От меня попрятать,
Налила в карман воды…
Развела мне слякоть!

Марина Халеева




Hans Dahl (Norwegian, 1849-1937) Snowball Fight and Snowman. 1937 г.




Адольф-Константин Бумгартнер-Стойлов (Россия, 1850-1924) Игра в снежки.




Jaroslav Friedrich Julius Vesin (Bulgarian, 1859-1915) A Snowball Fight.




Jaroslav Friedrich Julius Vesin (Bulgarian, 1859-1915) Koulovačka.




James Beattie Michie (English, 1891-1960) Children at Play (Snowball Fight).

***
Соберу в руке снежок
И прицелюсь метко,
Не спасёт тебя прыжок,
Иванова Светка.
Даже если на бегу,
Мне подставишь спину,
Я прицелюсь как смогу
И с размаху кину.
Хватит снега, хватит сил
Для суровой мести.
Я б прощения просил
На твоём бы месте.
Кто смеялся надо мной,
Кто мне корчил рожи
И дразнился за спиной
Словом нехорошим?
И не важно, что давно.
Я напомню снова.
И пристану всё равно
К Светке Ивановой.

Михаил Придворов




Михаил Васильевич Нестеров (1862-1942) В снежки. 1879 г.




Gustav Prucha (Austrian, 1875 - 1952) The Sleigh Ride Home (На санях возвращение домой).




Bertha Boynton Lum (American, 1879-1954) Snow Balls. 1913 г.




Armand Vallée (French, 1884-1960) Winter. Snowballs. 1923 г.

А мы играем в снежки

Вот и зимняя пора.
Во дворе идёт игра.
Кто на санки и коньки,
А мои друзья - в снежки.

Вася в варежках снежок
Лепит, словно, пирожок.
Формой, как бильярдный шар.
И от рук идёт аж пар.

Таня бросила коньки
И давай играть в снежки.
Только Тане не везёт:
Кто не кинет - попадёт.

Я в игру вступаю смело
И, тот час, берусь за дело.
А пока снежки леплю,
Всё по сторонам смотрю.

Если будет кто бросать,
Надо быстро отбегать.
Так никто не попадёт.
А игра у нас идёт.

Выпал нынче мокрый снег.
И в игре уже Олег.
Сам за деревом стоит.
Дерево, как будто, щит.

Тоже к дереву бегу.
Но, случайно, на ходу
Провалилась, вдруг, нога.
Ну, теперь держись. Беда!

«Неподвижная мишень»!
Шапка едет набекрень.
Два снежка попали враз!
Хорошо ещё не в глаз.

© Владимир Пресненский 2009 г.




Евгений Владимирович Муковнин (род. 1976) Зимние забавы. 2010 г.




Fred Calleri (American, born 1964) Last Stand (Последний рубеж).




Анастасия Полотнова (род. 1983) Зимние забавы (часть диптиха).


игра в снежки, зима, тематические подборки

Previous post Next post
Up