ЗДРАВСТВУЙ, ШКОЛА! (ЧАСТЬ 1 - ДВОЕЧНИКИ И ЦАРЬ МИДАС. ЧТО ОБЩЕГО?)

Oct 07, 2013 20:10

Мой соратник по блогу Анна Kykolnik несколько лет назад нашла в школьной живописной теме интересную "подтему" об «ушах Мидаса». Оказывается, многие живописцы, изображая школы прошлых веков, часто помещали в классе нерадивого ученика в бумажном колпаке и с табличкой «dunce».Такую наглядную систему наказания придумали иезуиты для плохих учеников школ Западной Европы еще в средневековье. Отстающим надевали на голову специально сделанные ослиные уши, которые называли «Мидасовы уши», или колпаки.




Theophile Emmanuel Duverger (French, 1821-1886) The Naughty Schoolchildren (Непослушные школьники).

Английский перевод слова «dunce» означает - тупица, болван, остолоп, глупец - одним словом, неуспевающий ученик. У немцев есть созвучные слова «Dummkopf» и «Dussel», которые имеют более прямолинейное значение - дурак. А французские живописцы часто на колпаках писали слово из трех букв. Нет, не подумайте чего неприличного! Простое французское слово - "âne", которое переводится, как осел или дурак.
Вы спросите, при чем здесь уши Мидаса? Напомню одну из старинных легенд о царе Мидасе, который, являясь судьей на музыкальном состязании между Аполлоном и Паном в игре на флейте, присудил победу последнему.



Не могу не поместить несколько классических картин в тему...




Abraham Govaerts (Flemish, 1581-1642) The Judgement of Midas (Решение Мидаса).




Hendrick de Clerck (Flemish, 1560/70-1630) The Contest between Apollo and Pan (Конкурс между Аполлоном и Паном). 1620 г. Rijksmuseum, Amsterdam




Filippo Lauri (Italian, 1623-1694) King Midas judging the Musical Contest between Apollo and Pan (Царь Мидас судит музыкальный конкурс между Аполлоном и Паном).




Frans Floris (Flemish, 1516-1570) Das Urteil des Midas zwischen Apollo und Pan (Решение Мидаса в конкурсе между Аполлоном и Паном).

Разозлившийся Аполлон наделил царя в отместку ослиными ушами. Мидас прятал их под шапку, и об этой тайне знал только его личный брадобрей.




Jean Auguste Dominique Ingres (French, 1780-1867) King Midas and Barber.

Он пообещал никому не разглашать тайну, но знание ее так тяготила придворного, что он пошел к озеру, выкопал ямку и прошептал в нее: «У царя Мидаса ослиные уши». Через год на этом месте вырос тростник, в шелесте которого можно было расслышать эти же слова. Таким образом, всем стала известна тайна царя Мидаса.




Michelangelo Cerquozzi (Italien, 1602-1660) King Midas.

С тех пор «уши Мидаса» обозначают глупость и невежество, которые невозможно скрыть. Историки утверждают, что версия возникновения такого школьного атрибута позора, как колпак, восходит к также возникшим в средневековом XVII веке «позорным маскам» (по-немецки - Schandmaske) и позорным столбам. Правда, эти маски были сделаны из металла и имели вид абстрактных голов животных, их одевали преступникам, осужденным на казнь, и те должны были ходить в ней несколько дней.





Позорные маски (Schandmasken) Kriminalmuseum in Rothenburg




Joel Dorman Steele and Esther Baker Steele Engraving of a Scold's Bridle and New England street scene. 1885 г.

А еще большинство осужденных стояли также у позорного столба с табличкой на шее, на которой было указано совершенное преступление. Любой гражданин мог подойти к позорному столбу и высмеять человека, поскольку часто такое наказание присуждалось и за небольшие преступления в виде оговора, подслушивания и т.д.







Рисунки из музея криминала в Ротенбурге.

Так и хочется воскликнуть вслед за Пушкиным: «Ужасный век, ужасные сердца!»
Но вернемся к школе. Вслед за Анной я, собирая картины в свою школьную папку, стал обращать внимание и на двоечников и шалунов в колпаках. Таким образом, собрал тоже свою коллекцию. А здесь и повод появился их опубликовать - День учителя.
Кстати, на некоторых картинах живописцы рисуют не конусообразные колпаки, а колпаки такой формы, как мы делали из газет в детстве, так называемые «газетные панамы». Вот, как на картинах француза Анри Жоффре.




Henry Jules Jean Geoffroy (French, 1853 - 1924) Un futur savant (Будущий ученый). 1880 г. Musée National de l'Éducation, Rouen




Henry Jules Jean Geoffroy (French, 1853-1924) Solving the Problem (Решение проблемы).

Смешно, но сейчас я подумал, что, нося такой головной убор летом, я даже не догадывался, что автоматически, как бы, причислял себя к сообществу этих самых «питомцев Мидаса».
На одной из картин меня умилила «гуманность» педагога, который вместо колпака и ушей, повесил на шею ребенка игрушечного ослика (наверное, подумав, что это не так обидно!).




Hubert Salentin (German, 1822-1910) Children's Choir Practice (Занятие детского хора). 1888 г.

Впрочем, понимая, что на картине изображен урок пения, логичнее было бы ребенку повесить плюшевого мишку - по принципу «медведь на ухо наступил». Кстати, у представленной картины есть "двойник", где ослика на шее видно получше.




Karoly Jakobey (Hungarian, 1825-1891) At School (В школе). 1866 г.

С этими картинами связана непонятная то ли аукционная неразбериха, то ли очередная историческая загадка. На первый взгляд кажется, что первая картина - оригинал, а вторая - копия. Но, при этом, первая написана на более чем 20 лет позже второй. Причем, поиски в интернете относительно персон художников и их творчества ничего не прояснили, а обе эти картины обнаружены мной на одном аукционном сайте. Вообщем, какие есть мнения?
Кроме представленных картин есть еще несколько, которые я предложу вам в отдельной галерее. А этот пост пусть будет историческим экскурсом в новую для меня тему, открытую моим сотворцом многих тем в дневнике - Анной Kykolnik.

Источник информации - Википедия

уши мидаса, школа, тематические подборки

Previous post Next post
Up