Снег под Рождество
Январь. Шестое число.
День понедельник.
Шел тихий снег под Рождество
В Святой сочельник.
Он падал на поля и лес
небесной манной,
летел откуда-то с небес
обетованных.
Прекрасно было и светло
его паденье,
природе жизнь несло оно,
душе - смиренье.
И утолялась страсть земная
Святой десницей,
и разносилась весть благая:
"Христос родится!"
Александр Колосок
2003 г.
Нино Чакветадзе (Грузия, род. 1971) Рождество 2012 г.
Сажаев Михаил Петрович (род. 1948) В Сочельник утром.
Булыгин Иван Николаевич Рождественский сочельник.
Смирнов Сергей Иванович (род. 1954) Сочельник. Час первой звезды. 1997 г.
Колесников Степан Федорович (Россия, 1879-1955) Сочельник.
Колесников Степан Федорович (1879-1955) После службы.
Волков Юрий Николаевич (род. 1952) Сочельник. 2000 г.
Под Рождество
Лунная дорожка
Пролегла стрелой
Над замерзшей ледяной рекой.
Выгляни в окошко,
И увидишь ты
Теплый свет рождественской звезды.
Бабушкина сказка
Льется, как вода.
След от санок у искристого пруда.
Вновь летят салазки,
Снег со всех сторон...
Ну, а может, это просто сон?
Звездочка на елке,
Шарики блестят,
И гирлянды золотом горят.
Все везде замолкло.
Всюду сон.
На сочельник будет вещий он.
Москалева Елена Евдокимовна (род. 1952) Рождественская ночь.
Терещенко Валентин Степанович (род. 1941) Сочельник.
Anton Heinrich Dieffenbach (German, 1831-1914) A Christmas Party (Рождественская вечеринка).
Carl Larsson (Swedish, 1853-1919) The Christmas Eve (Сочельник). 1904 г.
Henry Tonks (British, 1862-1937) Steer at Home, 109 Cheyne Walk (on Christmas Eve) 1930 г.
Josef Lada (Czech, 1887-1957) Vánoce (Рождество). 1955 г.
Рождество (Вальс для Кати)
Ёлка, сочельник, метель метёт…
Снега на улице - горы!
Девочка смотрит в окно и ждёт.
Мама повесила шторы,
Мама намазала кремом коржи -
Нет ничего вкуснее,
Мама решила иначе жить -
Утро опять мудренее.
Девочка ждёт, кулачки зажав.
Мама молчит подолгу.
Папа приедет, он обещал…
Взрослые врать не могут.
Как на верхушке горит звезда,
Как мандарины пахнут!
Платье у девочки - красота!
Папа увидит - ахнет!
Ёлка, сочельник, блестят огни,
Медленно время тает.
Девочки в детстве совсем одни,
Просто никто не знает…
Ночь за окном, не видать ни зги.
Слёзы к утру высыхают.
Спят в своих комнатах девочки.
Маленькая и большая.
Елена Касьян
Emil Czech (Austrian, 1862-1929) Heiligabend. Weihnachtsträume (Сочельник. Рождественские мечты). 1913 г.
Marie (Rie) Cramer (Dutch, 1887-1977) A Chrismas Scene with Little Children dressed up Like Angels.
Marie (Rie) Cramer (Dutch, 1887-1977) Drei Könige (Три царя).
Franz Skarbina (German, 1849-1910) Bohemian Church on Christmas Eve (Церковь в Богемии в Сочельник). 1903 г. Stiftung Stadtmuseum, Berlin
Otto Piltz (German, 1846-1910) Heilige 3 Könige (Святые три царя). 1907 г.
Ugo de Cesare (Italian, born 1950) La sera di Natale (Рождественский вечер). 2006 г.
Anders Zorn (Swedish, 1860-1920) Christmas Morning Service (Рождественская утренняя служба). 1908 г.
***
Пусть у каждой семьи, будет теплый, уютный очаг…
Чтоб за общим столом все собрались в Рождественский вечер.
Чтобы ангел-хранитель, задержался надолго в гостях,
И провел всех живыми к Иисусу Христосу навстречу…
Благодать пусть придет и наполнит любовью сердца,
Пусть Господь сохранит и подарит любовь и надежду.
Пусть не сходят улыбки и светятся счастьем глаза,
И подарит сочельник всем светлую, добрую нежность…
William C.Bauer (American, 1862-1904) Christmas Eve (Сочельник).
William C.Bauer (American, 1862-1904) Christmas Eve (Сочельник).
Гравер Э.Даммюллер Одна из моделей Вифлеема и его окрестностей, выставляемых в итальянских церквях на рождественских праздниках. 1874 г.
Гравер Э.Даммюллер Поклонение фигурному изображению Рождества Христова в Бретани. 1874 г.
Мариев Александр Александрович (род. 1945) Ночь перед Рождеством.
Плисюк Наталья Валерьевна (род. 1977) Днесь Христово Рождество! 2007 г.
С Рождеством, мои дорогие друзья и читатели!!!
Стихи
отсюда