ПРОФЕССИИ В ЖИВОПИСИ (УЧИТЕЛЬ В ПРОШЛОМ ВРЕМЕНИ...)

Oct 05, 2014 23:04

Название праздничного вернисажа получилось двояким, поскольку сегодня я представляю не только картины живописцев прошлых веков, но и хочу бросить реплику по поводу того, что слова и понятия "учитель" и "педагог" скоро, возможно, тоже уйдут в прошлое. Из первых рук знаю, что Департамент образования Москвы уже на сентябрьском совещании заявил учителям: "Вы теперь, не педагоги и преподаватели, вы теперь - МОТИВАТОРЫ!" И если раньше учитель передавал ученикам знания, объяснял новые темы и отвечал на все вопросы учеников, то теперь он обязан просто мотивировать учащихся на овладение знаниями самостоятельно (!!). Видимо, для этого практически упразднено и понятие воспитателя группы продленного дня, уже в некоторых школах их называют "тьютерами". Впрочем, с английского "тьютер" или "тьютор" (tutor) и переводится, как воспитатель в учебном заведении, но и еще как индивидуальный научный руководитель учащихся колледжа или университета, помогающий им наиболее разумно организовать учебный процесс. Главное слово в этом определении - индивидуальный. Наши же деятели от образования вкладывают в это понятие или должность немного другой смысл, причем пребывание в группах продленного дня планируется сделать платным. Впрочем, не будем в праздничный день о проблемах!

Дорогие учителя, педагоги, преподаватели и воспитатели,
профессора, доценты и кандидаты наук!
С праздником вас!




Thomas Webster (English, 1800-1886) The School Master.






Philippe Mercier (French, 1689-1760) School Master and his Students. 1738 г.




Philippe Mercier (French, 1689-1760) School for Girls.




Francisco de Goya (Spanish, 1746-1822) School Scene. 1780 г.




Ferdinand I de Braekeleer (Belgian, 1792 - 1883) The Classroom. 1862 г.




Ferdinand I de Braekeleer (Belgian, 1792-1883) La Punizione del Maestro (Наказание учителя).




Ferdinand I de Braekeleer (Belgian, 1792-1883) La Récompense (Награждение). 1869 г.




Thomas Webster (English, 1800-1886) Dame's School. 1845 г. Tate Gallery, London




John Frederick Lewis (English, 1805-1876) An Arab School. Metropolitan Museum of Art, New York




Francesco Bergamini (Italian, 1815-1883) In the Classroom.




Francesco Bergamini (Italian, 1815-1883) The Disobedient Pupil (Непослушный ученик).




Francesco Bergamini (Italian, 1815-1883) The School Room.




Theodore Bernhard de Heuvel (Flemish, 1817-1906) Le Maître d'école (Школьный учитель). 1860 г.




Theodore Bernhard de Heuvel (Flemish, 1817-1906) Les écoliers facétieux (Озорные школьники). 1872 г.




Thomas Brooks (English, 1818-1892) Der neue Schüler (Новый ученик). 1854 г.




James Clark Hook (English, 1819-1907) Die Schulklasse. 1861 г.




William Hemsley (English, 1819-1906) A School Classroom.




Alfred Rankley (English, 1819-1872) Village School (Сельская школа). 1855 г.




Jean-Baptiste Jules Trayer (French, 1824-1908) A Breton Infants School (Бретонская детская школа). 1882 г.




Johann Julius Exner (Danish, 1825-1910) Singing Lesson in Sønderho (Урок пения в Сёндерхо). 1893 г




Edouard Jacques-Emile Brandon (French, 1831-1897) The Cheder. 1862 г
Хедер (от древнееврейского хедер - комната) - еврейская начальная школа для обучения мальчиков основам иудаизма.




Edouard Jacques-Emile Brandon (French, 1831-1897) La Leçon De Talmud (Урок изучения Талмуда). 1869 г.




Carl Schlösser (German, 1832-1914) Die verbotene Frucht (Запретный плод). 1863 г.




Martín Rico y Ortega (Spanish, 1833-1908) Patio de la escuela o Clase de costura (Школьный двор или Занятие по рукоделию (Швейный класс)). 1871 г.




Edward Lamson Henry (American, 1841-1919) A Country School (Сельская школа). 1890 г. Yale University Art Gallery, New Haven




Albert Bettannier (French, 1851-1932) La Tache noire (Черное пятно). 1887 г. Deutsches Historisches Museum, Berlin

Здоровья вам, мудрости, сил и терпения, хороших учеников и достойных зарплат!


профессии, школа, учитель, тематические подборки

Previous post Next post
Up