КИНО В ЖИВОПИСИ (Часть 1)

Aug 27, 2014 14:02

Кинематограф был изобретён в конце XIX века и стал популярен в XX веке. Но я не думал, что кинотеатрам и демонстрации кино посвящены картины, пока не собралась маленькая, но интересная галерея.
Напомню, что слово «кинематограф» произошло от греческих слов κινημα - движение и γραφω - писать, рисовать, и обозначает «записывающий движение». Существует также слово «синематограф» от французского cinématographe. Произведения киноискусства создаются при помощи движущихся изображений. Исторически кинематограф и появился в результате решения задачи по закреплению на материальном носителе изображения непрерывного движения объектов и проекции этого движения на экран. Первые аппараты хронофотографической съемки и аппараты для проекции на экран были сконструированы в 80-90-е годы XIX века. Причем, над созданием этой техники работали параллельно американцы и французы, англичане и русские, немцы и поляки. Уже в 1895-1896 годах были изобретены аппараты, сочетающие в себе все основные элементы кинематографа. Начало распространения кинематографа было положено съёмкой и публичной демонстрацией первых короткометражных фильмов. Между прочим, пионерами этого вида искусства считаются братья Огюст и Луи Люмьер, продемонстрировавшие свой «синематограф» в Париже 28 декабря 1895 года, хотя еще 1 ноября 1895 года свой практически такой же «биоскоп» продемонстрировал в Берлине М.Складановский. Ну, а потом - пошло-поехало, в течение последующих двух лет кинофильмы были показаны во всех столицах мира. В России первый показ состоялся 4 мая 1896 года в Санкт-Петербурге (в саду «Аквариум»), а затем в Москве и на Всероссийской ярмарке в Нижнем Новгороде.




William E. Rochfort (English, born 1985) Tickets for Two.

Но не об этом мой материал, а о том, что художники ХХ века, как ни странно, посвящали свои работы «важнейшему из всех искусств». Заодно я собрал и стихи, посвященные этой теме. Конечно, некий диссонанс присутствует, поскольку картины, в основном, зарубежных художников, а стихи - русских поэтов. Но, тем не менее, приглашаю заглянуть в мой живописно-литературный киносалон.






Reginald Marsh (French born-American, 1898-1954) Twenty Cent Movie. 1936 г.




Marcellin Auzolle (French, 1862-1942) Poster The audience is watching L’Arroseur Arrosé (The Sprinkler Sprinkled), directed by Louis Lumiere. 1895 г.




Adrien Barrére (France, 1877-1931) Tous y Ménent leurs enfants. Cinéma Pathé. 1909 г.

Kинематограф

Кинематограф. Три скамейки.
Сантиментальная горячка.
Аристократка и богачка
В сетях соперницы-злодейки.

Не удержать любви полета:
Она ни в чем не виновата!
Самоотверженно, как брата,
Любила лейтенанта флота.

А он скитается в пустыне,
Седого графа сын побочный.
Так начинается лубочный
Роман красавицы-графини.

И в исступленье, как гитана,
Она заламывает руки.
Разлука. Бешеные звуки
Затравленного фортепьяно.

B груди доверчивой и слабой
Еще достаточно отваги
Похитить важные бумаги
Для неприятельского штаба.

И по каштановой аллее
Чудовищный мотор несется.
Стрекочет лента, сердце бьется
Тревожнее и веселее.

В дорожном платье, с саквояжем,
В автомобиле и в вагоне,
Она боится лишь погони,
Сухим измучена миражем.

Какая горькая нелепость:
Цель не оправдывает средства!
Ему - отцовское наследство,
А ей - пожизненная крепость!

Осип Мандельштам




Eugène Forel (French) Silent Cinema Audience. 1914 г. The Cinema Museum, New York




Edward Lamson Henry (American, 1841-1919) The Trouble with Women's Hats.

* * *
Тринадцать лет. Кино в Рязани,
Тапер с жестокою душой,
И на заштопанном экране
Страданья женщины чужой;

Погоня в Западной пустыне,
Калифорнийская гроза,
И погибавшей героини
Невероятные глаза.

Но в детстве можно всё на свете ,
И за двугривенный в кино
Я мог, как могут только дети,
Из зала прыгнуть в полотно.

Убить врага из пистолета,
Догнать, спасти, прижать к груди.
И счастье было рядом где-то,
Там за экраном, впереди.

Когда теперь я в темном зале
Увижу вдруг твои глаза,
В которых тайные печали
Не выдаст женская слеза,

Как я хочу придумать средство,
Чтоб счастье было впереди,
Чтоб хоть на час вернуться в детство,
Догнать, спасти, прижать к груди…

Константин Симонов
Май 1941




Edward Hopper (American, 1882-1967) New York Movie. 1939 г.




Peter Jackson (British, 1922-2003) An early Film being Shown.

В кино

Утомленная после работы,
Лишь за окнами стало темно,
С выраженьем тяжелой заботы
Ты пришла почему-то в кино.

Рыжий малый в коричневом фраке,
Как всегда, выбиваясь из сил,
Плел с эстрады какие-то враки
И бездарно и нудно острил.

И смотрела когда на него ты
И вникала в остроты его,
Выраженье тяжелой заботы
Не сходило с лица твоего.

В низком зале, наполненном густо,
Ты смотрела, как все, на экран,
Где напрасно пыталось искусство
К правде жизни припутать обман.

Озабоченных черт не меняли
Судьбы призрачных, плоских людей,
И тебе удавалось едва ли
Сопоставить их с жизнью своей.

Одинока, слегка седовата,
Но еще моложава на вид,
Кто же ты? И какая утрата
До сих пор твое сердце томит?

Где твой друг, твой единственно милый,
Соучастник далекой весны,
Кто наполнил живительной силой
Бесприютное сердце жены?

Почему его нету с тобою?
Неужели погиб он в бою
Иль, оторван от дома судьбою,
Пропадает в далеком краю?

Где б он ни был, но в это мгновенье
Здесь, в кино, я уверился вновь:
Бесконечно людское терпенье,
Если в сердце не гаснет любовь.

Николай Заболоцкий




William Patrick Roberts (English, 1895-1980) The Cinema. 1920 г. Tate Galery, London




Jenny (Eugenia) Nyström (Swedish, 1854-1946) Stumfilm.

Сильное кино

Заранее, заранее
Все было решено:
У школьников собрание,
Потом у них кино.
Домой придет
Мой старший брат,
Он мне расскажет
Все подряд,
Он объяснит мне,
Что к чему.
А я большая!
Я пойму.
И вот он начал
Свой рассказ:
- Они ползут,
А он им - раз!
А тут как раз
Она ползла,
А он как даст ему
Со зла!
Они ей - раз!
Она им - раз!
Но тут как раз
Её он спас,
Он был с ней
Заодно...
Ух, сильное кино!
Нет, видно, я еще мала:
Я ничего не поняла.

Агния Барто




Eric Dawson (British, born 1918) The intermission. The Broadway Cinema, Stratford




Steven Dohanos (American, 1907 - 1994) Home Movies. 1947 г.

Мир «Иллюзиона»

Альтернатива школьной скуке -
Кино. Так ярок интерес.
И над учебниками муки
Забыты, можно жить и без.
Иллюзион в огромном зданье,
И резко колет небо шпиль.
И скверик маленький (признанье
В любви - я осень так любил!)
И Бронзов этот скверик: листья.
-Мишаня! Есть билет? - Трояк.
От неореалистов быстро
Хмелею я, киноманьяк.
Родители давали трёшки,
Пятёрки - позволял б.ждет.
Со спекулянтами дорожки
Свели - тут вариантов нет.
-Достанешь на Феллини? - Просто.
На Бергмана куда сложней.
И вот я изучаю остров
Иных людей, иных идей…

Александр Балтин




Beryl Cook (English, 1926-2008) At the Cinema.




William E. Rochfort (English, born 1985) Friday Night Date cinema.

Кинематограф

Перед зданьем скверик небольшой -
Красноватой бронзой листьев дивный.
Фильм смотреть - процесс бесперспективный
Для героя с раненой душой.

Тем не мене, нравится кино -
Мир альтернативный предлагает.
Ну, а может, подражает попугаем
Речи яви? Это всё равно.

Ибо всё же нравится кино.
Жизнь свою смотрю подобьем фильма.
На углу, жаль, погребальна фирма.
Мимо прохожу. Купил вино.

Жизнь свою смотрю. Мне всё равно.
Закружил меня кинематограф.
Вон трамвай проехал. И пантограф
Звёзды растерял. Уже темно.

Сколь кинематограф соотнесть
С явью можно? Бред моих фантазий.
Но вниманья не достоин разве
Каждый человечек? В том и весть.

Александр Балтин

И напоследок две иллюстрации о том, как снимается кино.




James Stuart Blackton (American, 1875-1941) Drawing for Book "Two Reels and a Crank".




Peter Jackson (British, 1922-2003) An Early Film Being Made


кино, тематические подборки

Previous post Next post
Up