Жизнь на вулкане

Nov 16, 2010 12:03

В марте 2010 г., путешествуя по Индонезии, известной своим количеством вулканов, мы не упустили возможности залезть на несколько. Одним из них был вулкан Мерапи, как позже оказалось - самый активный вулкан Индонезии и один из самых активных в мире. Микро-извержения примерно 2 раза в год, крупные - раз в 6-7 лет (по словам местных жителей).






Первым делом мы приехали в поселок Калиуранг (Kaliurang), у нас была информация, что там можно посмотреть на лаву. Оказалось, что местные водят т. н. «лава-туры». Но никакой огненной лавы там нет, туристам показывают собственно вулкан издали и каньоны, образовавшиеся там, где раньше текла лава. «Dry lava» - говорят они, показывая пальцем на выжженные когда-то овраги, поросшие теперь травой.



На сам вулкан из Калиуранга забираться запрещено - в случае начала извержения убежать не получится. В смысле, запрещено туристам, а так тут и там на склонах видны фигурки местных жителей, собирающих траву. Почва на вулкане очень плодородная, везде растет густая, сочная трава. Люди собирают траву для домашнего скота, забираясь высоко, почти к самой вершине. Фактически, они рискуют жизнью. Глядя на них, становится понятно, что официальные цифры жертв извержения никогда не будут точными - сколько может быть таких крестьян. Нам советуют, если мы полезем на вулкан, ориентироваться на овощи: если зайти дальше, чем заканчиваются огороды, точно не спастись.
Впервые сталкиваемся с тем, что люди в Индонезии против фотографирования. Боятся, что фото получат широкое распространение, и на них повесят незаконную вырубку леса - запечатлены на месте преступления. Дело в том, что ведутся работы по восстановлению лесов, уничтоженных предыдущим извержением, и власти строго следят, чтобы эти работы не сводились к обеспечению местных жителей дровами.

Разочарованные запретом на подъем здесь, мы нагуглили точку, где это возможно - это село Село (Selo), до которого напрямую вокруг горы, не спускаясь к трассе, всего 15 км. Имея опыт многокилометровых прогулок и заскучав от «цивильного» способа передвижения и проживания, долго не раздумываем - идем пешком. Местность симпатичная, населенные пункты (читай еда и ночлег) каждые 2 километра, и от тур-индустрии наконец уйдем. Рассчитывали пройти за 2 дня, но все оказалось не так просто...

Тропинка от Калиуранга ведет через красивый парк, и через три километра приводит на другую сторону оврага. Нашему взору предстает вот это:



Оказывается, именно в этой точке в 2006 году лава уничтожила населенный пункт, а предприимчивые индонезийцы устроили из развалин туристический объект. На спутниковых картах Google Earth можно откатиться на май 2006 и посмотреть, как тут все было до катастрофы.





Бункер, где укрылись два человека, засыпало двухметровым слоем пепла температурой в 300°С, тем самым превратив бункер в духовку. В настоящее время откопан и также является достопримечательностью (хотя и не факт, после извержения октября 2010).



Сравните с фотографией 2006 года вскоре после извержения:


(c) Weda / EPA www.msnbc.msn.com/id/13165201

Традиционно возле вулкана продаются «подношения» для него.



В эту пору года, в сезон дождей, вулкан почти все время окутан плотными облаками, и показывается изредка.



Идем дальше, и тут же понимаем, что пришли. Оказалось, что дороги дальше нет, нужно искать тропинку-спуск в овраг, а затем - тропинку-подъем. Где-то они очевидны, как на фото, где-то произошел обвал, и тропинки нет вообще. И такие овраги - каждые полтора километра. Зато виды впечатляющие.





Возможно, это те самые работы по восстановлению лесного покрова, о которых нам говорили.



Едва кое-как добрались до следующего населенного пункта, как пошел сильный дождь.
В деревнях как правило можно поесть в магазине, который может стать одновременно и едальней, если попросить приготовить то, что там продается (как минимум, жареная лапша с яйцом и кофе/чай обычно доступны). За стол нас усаживали в жилой комнате (часто магазин размещается в доме, где живет хозяин).
В таком магазинчике мы нашли укрытие от дождя и заодно пообедали. Заходила женщина купить лопату. Купила и ушла в дождь - так же, как и пришла.



Также нередко можно перекусить поймав «киоск на колесах». Ассортимент обычно отличается от того, что магазине.
Надпись - «каша с курицей».



Такие башни расположены в каждом населенном пункте. В случае угрозы извержения воет сирена.



Еще овраг с осыпающимися склонами, еще один непримечательный населенный пункт, и внезапно здание со словом «kamar» (комната)! Ура! Уж очень не хотелось спать в палатке - было часов 6 вечера, темнело, и уже давно моросил дождь, расходящийся периодически до приличного ливня - и мы сами, и наши рюкзаки медленно, но верно начали пропитываться водой.

Утро следующего дня. Солнечная погода на вулкане строго по расписанию - до 9 утра (за редкими исключениями). Затем сгущаются потихоньку облака, и к обеду небо плотно затягивается тяжелыми тучами и вскоре заряжает бесконечный дождь.



Жизнь в постоянной опасности. Надписи на знаках - «путь эвакуации». Вдоль дороги расставлены столбы с включенными круглосуточно лампочками, которые должны показывать путь к точке сбора в случае беды.



Уже спустя несколько часов - снова плотные тучи. Вид на долину.



Перебравшись через очередной овраг, мы спрашиваем дорогу у местных, которые один за другим указывают в одном и том же направлении и хором кричат: «Terus!» (вперед), когда мы начинаем заглядываться на тропинку вправо (в направлении, куда мы, собственно, шли все время до того). По этой дороге мы пришли ближе к вечеру примерно туда, откуда стартовали утром. Было жаль потерянного времени + напрягали сырые овраги без спуска и подъема, поэтому от авантюры решено было отказаться и проехать до села Село по трассе (крюк в 80 км), и по пути заодно посмотреть храмовый комплекс Прамбанан.

[здесь еще было много событий, о которых как-нибудь потом]

Спустя несколько дней мы оказались в Село. Дорога на вулкан. Видите надпись на горе около дальней вышки?





Внезапно - скалодром!



Местные рассказали, что подъем на вулкан занимает 5 часов, выходить надо в час ночи, чтобы к рассвету забраться наверх, потусоваться и успеть спуститься до усиления облачности. Набор высоты - 1300 м.

Мы вышли около половины второго. В темноте нащупывали тропинку, местами сменяющуюся скользкими грязными уступами, по которым приходилось карабкаться, хватаясь за торчащие корни деревьев. Нет, может, и был нормальный путь, но мы шли в первый раз, без гида, с ручным фонарем, и притом спешили к рассвету.
К сожалению, это нельзя запечатлеть. Звезды над головой, звезды огней деревень внизу, и пение муэдзина, плывущее в воздухе.

В пять утра мы были у подножия вулканического купола, до вершины осталось каких-то 300 метров. Каких-то, ха! Как, блин, сюда ползти??? Подъем очень крутой (в смысле уклона), спустить камнепад или навернуться в темноте - раз плюнуть. Но вот рассветает, и на камнях обнаружились стрелки и подобие тропы.



Мы не одни. На вершине (2968м.) компания молодых индонезийцев, переночевавших здесь в палатке, поют что-то звучащее как «Ой Мерапи, мой Мерапи».



Сосед Мерапи, неактивный вулкан Мербабу, мирно спит.



Наш же дымит, как паровоз, из всех фумарол. Пар горячий, можно вскипятить воду в котелке, поставив его на маленькую фумаролу. В воздухе сильный запах сероводорода.
С восходом солнца все это становится гораздо более явным, начинаем отдавать себе отчет, что мы все же на вулкане. На самом деле, все равно тогда не было осознания, что в любой момент может начаться извержение. А были мы далеко за границей «территории овощей».





Это не остатки чьего-то пикника. Мерапи играет серьезную роль в местной культуре и яванцы верят: чтобы предотвратить извержение, нужно умилостивить вулкан. Говорят, ежегодно местный Султан поднимается на вулкан, чтобы сделать подношение «Королю Мерапи».



Тем временем начинают появляться облака.



Нам пора вниз.



Весь спуск занял часа 3, но уже через час видимость была три метра.




Внизу. Местные жители несут траву домашнему скоту. Кто-то филонит ;)



Позже, передвигаясь по Индонезии, мы еще не раз бывали в окрестностях Мерапи и наблюдали его то с той, то с другой стороны. Но так близко уже не подбирались.

Читая сейчас в новостях о недавнем извержении Мерапи, мы вспоминаем, как нам рассказывали, что люди привыкли всю жизнь прислушиваться к дыханию Мерапи и доверяют ему, как отцу. Извержение нельзя прогнозировать, можно лишь констатировать его начало, что и делают геодезисты по показаниям множества приборов, размещенных на вулкане. Правительство сразу бьет тревогу и объявляет эвакуацию, но люди со скепсисом относятся к техническим средствам наблюдения, и не спешат: если есть толчки, еще не значит, что пойдет лава. И часто этого действительно не происходит. А если лава появляется, то еще неизвестно, по какой стороне она польется. И если уж она льется на склон, где в этот момент находятся люди, то бежать уже бесполезно, надо стараться держаться группой, чтобы если погибнуть, то облегчить задачу спасателей и увеличить вероятность нахождения останков и шанс установления личности погибших.
Так рассказывали люди, живущие на вулкане.

Индонезия, Мерапи, трип, вулкан, merapi

Previous post
Up