Три кита российской театральности

Sep 23, 2015 13:18

Вот так, иногда совершенно случайно, что-то узнаешь и от этого мир кажется свежее и неоднозначнее.
Практически, как Вовочка, который пошел в первый класс и придя домой сказал родителям о своем инсайте:
Сидите вы тут и ничего не знаете, а пиписька, вовсе не пиписька, а х...!
Вот так примерно и я открыл для себя удивительное и небывалое.
Мне, как тунеядцу, не остается ничего другого, как смотреть фильмы, забивая вакуум беспросветной непрухи.
Вот так и я смотрю на досуге разные сериалы, порнографические ролики и, иногда, фильмы классического содержания.
И о главном.
Я всегда любил творчество Антонпалыча Чехова.
Мне нравился его юмор и мастерство донесения мысли в рассказах.
С особым трепетом читал его книги еще дореволюционного издания, оставшиеся от предков.
По причине генетической непредрасположенности, подкрепленной уроками литературы в средней школе, я не питаю оптимизма и радости от чтения длинных и толстых книг.
Всегда удивлялся упорству и пытливости разума тех, кто мог осилить Молодую гвардию или Войну и мир.
И меня озадачивало почему эмблемой МХАТа была чайка.
Вот я решил посредством синематографа убрать этот пробел в моем образовании.
Итак, читаю, в смысле смотрю, фильмы по Чехову и не смотря на солнечную погоду, начинаю вянуть и тупеть и пользоваться ускоренным просмотром.
Дошел до "Трех сестер" и в итоге, ну очень утомившись от игры разума по расшифровке смысла этой паталогической пьесы, решил заглянуть в вики, чтобы там почерпнуть особое знание или хотя бы намек на то, чтобы все это значило.
И вот, в самом начале статьи упираюсь в такую фразу:

Ещё в октябре 1899 года Вл. И. Немирович-Данченко писал Чехову: «Мы пока стоим на трёх китах: Толстой, Чехов, Гауптман. Отними одного, и нам будет тяжко»[4]

Понятное дело нехристь - Толстой, да он кит и Антонпалыч тоже китяра(хотя при таком занудстве ,но что любят критики), а вот про то, что русский театр дежался в уровень с остальными на Гауптмане, я, честно говоря, не знал.
Более того, я даже и фамилии такой не слышал, а считал, что это звание в вермахте времен второй мировой.
Понятное дело, что ссылки в дореволюционных книгах на современные им (и неизвестные охлосу) постановки авторов, которые обычно расшифровываются в сносках, это я видел раньше, но от чего теперь и без Гауптмана справляется наш отечественный театр,а раньше вроде бы как погиб бы.
Как же так?
Раньше писателей и драматургов было катастрофически меньше?
Удивительно то, что именно русский театр дежится на истинно русском авторе Гауптмане.
Как-то сюда добавилось близкое и плотное сотрудничество страны советов с третьим рейхом, повальное изучение немецкого языка и , возможно, окажется, что и Толстой и Чехов тоже немчура, а мы все латентные носители хохдойч с потеряной самоидентификацией.
Во как написалось.

невроз и творчество, объебаловка, русский язык, фальсификации, 7:40

Previous post Next post
Up