Оригинал статьи на
Инфобизнесе. Комментарии можно оставлять
там же.
1. В ТурбоПереводе с сегодняшнего дня всего лишь один модератор - Милана Кайзен.
Все вопросы присылайте к ней.
2. ТурбоПеревод продолжается.
Все те, кто уже начал переводить видео/аудио/книги/курсы - отписывайтесь Милане.
3. Приз за ТурбоПеревод остается такой же.
НО...
Вы сможете выбрать себе инфопродукт только из следующего списка:
ФМ1.2
Оптимизация Бизнеса (1)
Личная Власть
Русский Секрет
Реал Мен
Если Вас не устраивает такое ограничение - спокойно ставьте перевод на паузу.
4. Как показали логи Ваших чатов, icq, скайпа и комментарии в закрытых постах жж - некоторые переводчики щедро поделились теми продуктами, которые они получили.
И именно из-за этого я и сворачиваю эту программу.
Мне не нужны переводы инфопродуктов на русский. Я бегло говорю, думаю и понимаю по-английски. Мне на самом деле, намного легче все это усваивать на английском, чем на русском.
И мне намного дешевле было бы заплатить за перевод. Чем получать емайлы с копиями Ваших же разговоров об взаимном обмене.
Я же наивно надеялся, что эти переводы помогут Вам стать немного более успешными.
Можете сказать личное спасибо тем турбопереводчикам, что писали и Вам с просьбой поделиться бонусами, за этот "подарок".
Update: Турбоперевод опять работает...