У меня сразу куча мыслей в голове, из них мало приличных. Приличная, собсно, - что у тебя со шрифтом? В ленте всё видится подчёркнутым, а в твоём журнале - нормуль.
Кроме того, посмотри последний абзац. Вам какое деепричастие дали распять - летая или Улетая? И почему, если отнять суффикс я, получится глагол? лета?
Далее после таких занятий русским языком в Эстонии, пожалуй, детей подвигают к повальной эстонизации и отказу от родной русской речи. Это провокация и диверсия. Как и мцыри-франкенштейн, составленный из обрезков эстонских журнальных фото. Видимо, у "летая" большая семья, а у Лрмонтова и его героев - эстонское происхождение, просто эстонцам всё было недосуг об этом поведать миру.
И ещё, я и так боялась детской школы, а теперь оставшиеся годы буду жить в панике. А меня мама всего-то один раз вызвала к брату второкласснику клеить материк Гондвану из имеющихся континентов...
Вспоминая училку русского во вполне советской латышской школе (как обычно, из офицерских жён, то есть советскую фанатичку), вынуждён заметить, что симптомы такого преподавания наблюдались задолго до того, как какие-то эстонские националисты могли как-либо на это повлиять. Да и сейчас - не знаю как в Эстонии, но в Латвии почти все русские школы представляют собою вполне себе антилатвийские учреждения.
Занятно, но среди офицерских жён мне не попадались советские фанатички:) Вот аккурат мои двоюродные братья школу в Риге заканчивали, так их мама, офицерская жена, хоть в школе не работала, но и советской фанатичкой не была. (я уж не говорю, что у меня мама и обе бабушки обошлись без таких крайностей:)) Хотя... чуть-было-не-свекровь моей подруги прямо в Москве совмещала: была и офицерской женой, и учительницей, и советской фанатичкой, да. Ну да не про то, всё равно не знаю, как она преподавала:)
Может, это их не советский фанатизм так научил, а какие-то комплексы оторванности от родины? Типа родину и родной язык любить через разлуку и страдание?:)
А что в Латвии русские школы - оплот антилатвийности, я время от времени по русскому телевидению узнаю:)
В "национальные республики" как-то припирались личности, которых в лучшем случае можно было назвать одиозными. Но я охотно верю, что в Москве она показалась бы нормальной.
Comments 259
Белла, осталось только кат поправить, а то весь код наружу))
Reply
Reply
Reply
надо бы мне на учебник замахнуться:))
Reply
Reply
вряд ли запомнила что-нибудь:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Приличная, собсно, - что у тебя со шрифтом? В ленте всё видится подчёркнутым, а в твоём журнале - нормуль.
Кроме того, посмотри последний абзац. Вам какое деепричастие дали распять - летая или Улетая? И почему, если отнять суффикс я, получится глагол? лета?
Далее после таких занятий русским языком в Эстонии, пожалуй, детей подвигают к повальной эстонизации и отказу от родной русской речи. Это провокация и диверсия. Как и мцыри-франкенштейн, составленный из обрезков эстонских журнальных фото. Видимо, у "летая" большая семья, а у Лрмонтова и его героев - эстонское происхождение, просто эстонцам всё было недосуг об этом поведать миру.
И ещё, я и так боялась детской школы, а теперь оставшиеся годы буду жить в панике. А меня мама всего-то один раз вызвала к брату второкласснику клеить материк Гондвану из имеющихся континентов...
Reply
Reply
Вот аккурат мои двоюродные братья школу в Риге заканчивали, так их мама, офицерская жена, хоть в школе не работала, но и советской фанатичкой не была. (я уж не говорю, что у меня мама и обе бабушки обошлись без таких крайностей:))
Хотя... чуть-было-не-свекровь моей подруги прямо в Москве совмещала: была и офицерской женой, и учительницей, и советской фанатичкой, да. Ну да не про то, всё равно не знаю, как она преподавала:)
Может, это их не советский фанатизм так научил, а какие-то комплексы оторванности от родины? Типа родину и родной язык любить через разлуку и страдание?:)
А что в Латвии русские школы - оплот антилатвийности, я время от времени по русскому телевидению узнаю:)
Reply
Reply
Leave a comment