Рождественский книжный обход. Часть 2. Журналы (США, Европа)

Nov 09, 2017 10:08



Meine Familie & ich, 12/2017 - Plätzchen aus der Wichtel-Bäckerei

См. также "Рождественский книжный обход. Часть 1. "Инстакулинария"

Все ссылки в данной статье открываются в новом окне.

"Продолжаем разговор" (с) :)

Как я уже отмечала в прошлый раз, Европа, Америка и остальное пространство, кроме сами-знаете-кого, начинают готовиться к зимним праздникам заранее. Это обусловлено традициями, которые не так уж и давно сложились, но всё-таки сложились.

В своём Календаре рождественских и новогодних событий я тоже отметила, что эти приготовления разворачиваются в Европе полным ходом после 11 ноября (после Дня Святого Мартина), а в США, например - после Дня Благодарения, который в этом году отмечается 23 ноября. В Канаде День Благодарения отмечается в начале октября.

Первый Адвент в этом году - 3 декабря, к этому дню нужно готовить специальные свечи, венки, вертепы и соответствующие украшения. Соответственно, у всех должны быть время для выбора и сам выбор - походить, поискать что-то новое, посмотреть, прицениться, купить что-то для дома или для подарка. К тому же, никакой толчеи сейчас нет, можно спокойно походить между прилавками, а некоторые товары даже купить дешевле, чем перед самыми праздниками. Кстати, период Адвента может начинаться и в конце ноября. Я уже тоже, кстати, купила кое-что рождественское ещё в октябре: что-то выставили в магазинах с прошлого года и по сниженным ценам, а что-то было совсем новое и тоже по привлекательной цене.

Рождественские рынки в столицах и крупных городах в последнее время тоже стали открываться в середине ноября, следовательно иллюминация, ёлки, празднично украшенные дома, улицы и магазины этому должны сопутствовать. Не обязательно везде, но в районе рынков - там, где планируется большое скопление народа - дома и улицы просто обязаны быть празднично украшенными и это даже не обсуждается.

Вся бумажная литература в своём большинстве тоже издаётся в этой связи пораньше, в т.ч. на разных интернет-сайтах обновляются соответствующие разделы или публикуются отдельные статьи. Я уже говорила, что в продаже уже давно, ещё до 1 ноября, появились все зарубежные книги этого года, посвящённые рождественской кулинарии. Бумажные журналы с подобными рецептами тоже всегда выходят раньше не просто за месяц до начала декабря, а иногда даже за два (особенно если номера какого-то издания выходят раз в два месяца или даже в квартал). Поэтому, дорогие отечественные фуд-фотографы, не знающие о такой особенности: если вы хотите, чтобы ваши сезонные фото хорошо раскупались не только соотечественниками, начинайте действительно готовить сани летом :)

Например, американский журнал "Better Homes and Gardens", самое популярное издание на тему дома и сада, выходит во многих регионах по спец.лицензии. В Австралии его декабрьский номер вышел в начале сентября (на коллаже слева), а сейчас, в начале ноября, вышел специальный рождественский номер (на коллаже справа). На официальном сайте журнала круглый год открыты специальные праздничные разделы.



Такова особенность всех лицензионных журналов. Мне помнится, они и в России изначально выходили заранее. Я тогда покупала и кулинарные журналы, и рукодельные. Если кто-то захочет сделать подобный обзор, посвящённый своим местным или лицензионным изданиям - пожалуйста, приносите:)

Американских журналов по кулинарии много, как и европейских, но все они выдерживают свой, американский, стиль. Если честно, я не знаю, почему многим отечественным кулинарам, безвылазно сидящим в Отечестве, так нравятся американские блюда, в т.ч. все восторгаются американской выпечкой и берут с неё пример, но всегда некорректно переводят американские чашки-ложки в граммы и советские стаканы.

Американская кухня - это смесь всего, чего только можно, с тем, с чем её хочется смешать. Иногда это делается качественно и понятно, а иногда не совсем. Я смотрела почти все выпуски кулинарного шоу "МастерШеф-Америка": американские домохозяева хорошо не знают даже кухню США, не говоря уж про Европу или другие континенты. Например, кухня юга США очень отличается от кухни Севера США, и северяне южан не понимают и плохо знают кулинарные традиции друг друга. Американские профессиональные шефы тоже варятся в собственном соку, но если мне нужно что-то узнать о кулинарных традициях того континента, я в первую очередь ищу материалы у профессионалов или в специальных американских изданиях, потому что "на обычных американских сайтах"- разношерстица, разброд и шатания, хотя иногда и там попадаются жемчужины.

Рождественские традиции пришли в Америку из Европы вместе с эмигрантами. Там они трансформировались, обзавелись собственным Санта Клаусом и теперь американское Рождество - это особенный праздник. Поскольку индейка присутствует на столах в День Благодарения, на рождественский ужин она или другая птица попадает уже не всегда. Американский рождественский стол зависит, в основном, от семейных традиций и наследственных корней.

Американский журнал "Cooking Light" объявил о выходе своего ноябрьского номера тоже в сентябре (номер посвящён Дню Благодарения).



Фото с официального сайта.

Сейчас у них на сайте открыт раздел к Дню Благодарения, а позже должен появиться и рождественский. А бумажный журнал, посвящённый Рождеству, тоже уже вышел.



В данном журнале полно рекламы: и для детей, и для взрослых, и для котов, и для собак. Очень демократично.



Кулинарные блюда преподносятся так. В данном коллаже - 4 журнальных страницы. В такие коллажи журнальные страницы помещаются не полностью, но суть, я думаю, ясна. И ещё, я думаю, понятно по названиям и внешнему виду, какие ингредиенты являются основными.

В своих книжных обзорах я буду показывать не все подряд страницы какого-то издания, но для чистоты эксперимента не буду разделять кулинарные блюда на вегетарианские и не-.



Ещё некоторые блюда:



Напитки и конечно же чизкейк:



И покажу полные страницы, которые мне особенно понравились.

Две страницы из раздела блюд с корнеплодами. Каждый раздел журнала, кстати, выдержан в каком-то одном стиле и по оформлению может отличаться от других разделов.





Особенно понравился "семейный" раздел, где на фото дети помогают взрослым готовить праздничные блюда: всё чистенько, красиво, нигде ничего не заляпано, не забрызгано, нарочно не рассыпано как у нас на инстафото .

Две страницы из этого раздела. Очень приятные фотографии.





В этом журнале очень мало рецептов, которые мне приглянулись. Зато много рекламы, всяких статей на разные темы, сканворды, кроссворды и т.д. и т.п. В общем, семейный журнал.

***** ***** *****

А сейчас покажу, как оформлены зимние выпуски некоторых немецкоязычных журналов, вышедших в этом году. Средняя цена за один номер подобных журналов - от 2 до 5 евро (это зависит от разных причин, мы все это знаем; по подписке или оптом бывает дешевле).

Журналы на немецком языке продаются и в Венгрии, поэтому у меня есть возможность полистать подобные издания вживую, но конкретно эти сканы я получила от своих зарубежных товарищей. Единственный нюанс: журналы тоже бывают лицензионные, т.е. их оригиналы выходят совсем в других странах. Мне иногда бывает некогда с этим разбираться, поэтому если я знаю, откуда конкретный журнал, то говорю и об этом. Если не знаю - просто говорю, на каком языке он издан.

***** ***** *****

Журнал "Cooking" / Австрия. Слева - часть обложки, справа - фото двух страниц.



В следующем коллаже представлены 4 страницы журнала. Вверху слева - запечённый целиком кочан цветной капусты. Это блюдо - хит сезона, его вариации я встречала во многих осенних и зимних выпусках в этом году, причём - в журналах на разных языках, в т.ч. и для вегетарианцев. Разница только в том, что где-то была цветная капуста, а где-то брокколи.



На следующем коллаже 2 страницы вверху посвящены аюрведическим блюдам. От себя хочу сказать, что "аюрведическое" - это не значит "индийское" и наоборот. 2 нижних фото коллажа - страницы с рекламами форм и штампов для выпечки.



И покажу 2 отдельные страницы: тёмный фон и начищенное серебро. Рецепты печенья, которое представлено на обложке.



Помните, что такое "Демель"? Придворная императорская кондитерская, вот к чему здесь "фамильное серебро". Мне понравилась такая идея. См. также у меня тэг "Захер".



Естественно, в европейских журналах тоже бывает всяческая реклама, в т.ч. не связанная с кухней, а также кроссворды, сканворды и просто разные семейные, так сказать, статьи без кулинарных рецептов, но в данном номере всего это намного меньше, чем в американском издании.

***** ***** *****

Следующий журнал - Meine Familie & ich, 12/2017 - Plätzchen aus der Wichtel-Bäckerei (его обложка у меня на заглавном фото)

Реклама производителей разных товаров разбросана по всему журналу.



Есть мини-МК: как приготовить некоторые блюда. Мне понравилось фото с листьями капусты разных видов. Следом за ним идут блюда из этой самой разной капусты.



Просто примеры зимних блюд и праздничной сервировки. Как же классно выглядит на фото нержавая тёрка! Всё такое новое, красивое, прям "дышит морозной свежестью" (с)! Можно бесконечно разглядывать столовые приборы, в том числе старые, но вычищенные до блеска.



И какая же зима без бобовых! :) Даётся краткое описание некоторых их видов и тоже блюда с ними. Два нижних фото коллажа - страницы, посвящённые праздничному декору и тоже всяческим девайсам для выпечки.



И конечно же - сама рождественская выпечка. В Австрии и Германии на первом месте всегда печенье и "мелочёвка", которую по форме, цвету и размеру тоже можно назвать печеньем. А вот штоллены, всяческие кексы, пряники и прочее - это по желанию и в зависимости от традиций конкретных регионов.

В этом журнале всё печенье разделено на три группы: светлый фон, синий и зелёный :) Каждое смотрится по-особенному, по-домашнему, но в то же время и празднично, на мой взгляд. Мне понравилось.



И для настроения - реклама апельсинчиков :)



Что интересно, во всех рождественских выпусках немецкоязычных журналов почти одинаковый набор видов выпечки, но она по-разному представлена, а рецепты отличаются и некоторыми нюансами.

В следующей части статьи я покажу журнал, который мне в этом году в группе немецкоязычных больше всего понравился по содержанию и оформлению.

См. далее "Рождественский книжный обход. Часть 3".

Обзор подготовлен для моего ФМ "Рождественский обход".

день Юпитера, Австрия, рецепты от профессионалов, трудности перевода, печенье, кухня Северной Америки, винтаж на кухне, библиотека, розовые мечты, выпечка, фотография, путешествия, напитки, коллекционное, кухня австрийская, Новый год, праздник, КулиНарния, сладости, кухня немецкая, женская философия, Германия, Рождество, просто еда, личное мнение, США и Канада

Previous post Next post
Up