Meine Familie & ich, 12/2017 - Plätzchen aus der Wichtel-Bäckerei
См. также
"Рождественский книжный обход. Часть 1. "Инстакулинария" Все ссылки в данной статье открываются в новом окне.
"Продолжаем разговор" (с) :)
Как я уже отмечала в прошлый раз, Европа, Америка и остальное пространство, кроме сами-знаете-кого, начинают готовиться к зимним праздникам
заранее. Это обусловлено традициями, которые не так уж и давно сложились, но всё-таки сложились.
В своём
Календаре рождественских и новогодних событий я тоже отметила, что эти приготовления разворачиваются в Европе полным ходом после 11 ноября (после Дня Святого Мартина), а в США, например - после Дня Благодарения, который в этом году отмечается 23 ноября. В Канаде День Благодарения отмечается в начале октября.
Первый Адвент в этом году - 3 декабря, к этому дню нужно готовить специальные свечи, венки, вертепы и соответствующие украшения. Соответственно, у всех должны быть время для выбора и сам выбор - походить, поискать что-то новое, посмотреть, прицениться, купить что-то для дома или для подарка. К тому же, никакой толчеи сейчас нет, можно спокойно походить между прилавками, а некоторые товары даже купить дешевле, чем перед самыми праздниками. Кстати, период Адвента может начинаться и в конце ноября. Я уже тоже, кстати, купила кое-что рождественское ещё в октябре: что-то выставили в магазинах с прошлого года и по сниженным ценам, а что-то было совсем новое и тоже по привлекательной цене.
Рождественские рынки в столицах и крупных городах в последнее время тоже стали открываться в середине ноября, следовательно иллюминация, ёлки, празднично украшенные дома, улицы и магазины этому должны сопутствовать. Не обязательно везде, но в районе рынков - там, где планируется большое скопление народа - дома и улицы просто обязаны быть празднично украшенными и это даже не обсуждается.
Вся бумажная литература в своём большинстве тоже издаётся в этой связи пораньше, в т.ч. на разных интернет-сайтах обновляются соответствующие разделы или публикуются отдельные статьи. Я уже говорила, что в продаже уже давно, ещё до 1 ноября, появились все зарубежные книги этого года, посвящённые рождественской кулинарии. Бумажные журналы с подобными рецептами тоже всегда выходят раньше не просто за месяц до начала декабря, а иногда даже за два (особенно если номера какого-то издания выходят раз в два месяца или даже в квартал). Поэтому, дорогие отечественные фуд-фотографы, не знающие о такой особенности: если вы хотите, чтобы ваши сезонные фото хорошо раскупались не только соотечественниками, начинайте действительно готовить сани летом :)
Например, американский журнал "Better Homes and Gardens", самое популярное издание на тему дома и сада, выходит во многих регионах по спец.лицензии. В Австралии его декабрьский номер вышел в начале сентября (на коллаже слева), а сейчас, в начале ноября, вышел специальный рождественский номер (на коллаже справа). На официальном сайте журнала круглый год открыты
специальные праздничные разделы.
Такова особенность всех лицензионных журналов. Мне помнится, они и в России изначально выходили заранее. Я тогда покупала и кулинарные журналы, и рукодельные. Если кто-то захочет сделать подобный обзор, посвящённый своим местным или лицензионным изданиям - пожалуйста, приносите:)
Американских журналов по кулинарии много, как и европейских, но все они выдерживают свой, американский, стиль. Если честно, я не знаю, почему многим отечественным кулинарам, безвылазно сидящим в Отечестве, так нравятся американские блюда, в т.ч. все восторгаются американской выпечкой и берут с неё пример, но всегда некорректно переводят американские чашки-ложки в граммы и советские стаканы.
Американская кухня - это смесь всего, чего только можно, с тем, с чем её хочется смешать. Иногда это делается качественно и понятно, а иногда не совсем. Я смотрела почти все выпуски кулинарного шоу "МастерШеф-Америка": американские домохозяева хорошо не знают даже кухню США, не говоря уж про Европу или другие континенты. Например, кухня юга США очень отличается от кухни Севера США, и северяне южан не понимают и плохо знают кулинарные традиции друг друга. Американские профессиональные шефы тоже варятся в собственном соку, но если мне нужно что-то узнать о кулинарных традициях того континента, я в первую очередь ищу материалы у профессионалов или в специальных американских изданиях, потому что "на обычных американских сайтах"- разношерстица, разброд и шатания, хотя иногда и там попадаются жемчужины.
Рождественские традиции пришли в Америку из Европы вместе с эмигрантами. Там они трансформировались, обзавелись собственным Санта Клаусом и теперь американское Рождество - это особенный праздник. Поскольку индейка присутствует на столах в День Благодарения, на рождественский ужин она или другая птица попадает уже не всегда. Американский рождественский стол зависит, в основном, от семейных традиций и наследственных корней.
Американский журнал "Cooking Light" объявил о выходе своего ноябрьского номера тоже в сентябре (номер посвящён Дню Благодарения).
Фото
с официального сайта.
Сейчас у них на сайте открыт раздел к Дню Благодарения, а позже должен появиться и рождественский. А бумажный журнал, посвящённый Рождеству, тоже уже вышел.
В данном журнале полно рекламы: и для детей, и для взрослых, и для котов, и для собак. Очень демократично.
Кулинарные блюда преподносятся так. В данном коллаже - 4 журнальных страницы. В такие коллажи журнальные страницы помещаются не полностью, но суть, я думаю, ясна. И ещё, я думаю, понятно по названиям и внешнему виду, какие ингредиенты являются основными.
В своих книжных обзорах я буду показывать не все подряд страницы какого-то издания, но для чистоты эксперимента не буду разделять кулинарные блюда на вегетарианские и не-.
Ещё некоторые блюда:
Напитки и конечно же чизкейк:
И покажу полные страницы, которые мне особенно понравились.
Две страницы из раздела блюд с корнеплодами. Каждый раздел журнала, кстати, выдержан в каком-то одном стиле и по оформлению может отличаться от других разделов.
Особенно понравился "семейный" раздел, где на фото дети помогают взрослым готовить праздничные блюда: всё чистенько, красиво, нигде ничего не заляпано, не забрызгано, нарочно не рассыпано как у нас на инстафото .
Две страницы из этого раздела. Очень приятные фотографии.
В этом журнале очень мало рецептов, которые мне приглянулись. Зато много рекламы, всяких статей на разные темы, сканворды, кроссворды и т.д. и т.п. В общем, семейный журнал.
***** ***** *****
А сейчас покажу, как оформлены зимние выпуски некоторых немецкоязычных журналов, вышедших в этом году. Средняя цена за один номер подобных журналов - от 2 до 5 евро (это зависит от разных причин, мы все это знаем; по подписке или оптом бывает дешевле).
Журналы на немецком языке продаются и в Венгрии, поэтому у меня есть возможность полистать подобные издания вживую, но конкретно эти сканы я получила от своих зарубежных товарищей. Единственный нюанс: журналы тоже бывают лицензионные, т.е. их оригиналы выходят совсем в других странах. Мне иногда бывает некогда с этим разбираться, поэтому если я знаю, откуда конкретный журнал, то говорю и об этом. Если не знаю - просто говорю, на каком языке он издан.
***** ***** *****
Журнал "Cooking" / Австрия. Слева - часть обложки, справа - фото двух страниц.
В следующем коллаже представлены 4 страницы журнала. Вверху слева - запечённый целиком кочан цветной капусты. Это блюдо - хит сезона, его вариации я встречала во многих осенних и зимних выпусках в этом году, причём - в журналах на разных языках, в т.ч. и для вегетарианцев. Разница только в том, что где-то была цветная капуста, а где-то брокколи.
На следующем коллаже 2 страницы вверху посвящены аюрведическим блюдам. От себя хочу сказать, что "аюрведическое" - это не значит "индийское" и наоборот. 2 нижних фото коллажа - страницы с рекламами форм и штампов для выпечки.
И покажу 2 отдельные страницы: тёмный фон и начищенное серебро. Рецепты печенья, которое представлено на обложке.
Помните, что такое "Демель"? Придворная императорская кондитерская, вот к чему здесь "фамильное серебро". Мне понравилась такая идея. См. также у меня тэг
"Захер".
Естественно, в европейских журналах тоже бывает всяческая реклама, в т.ч. не связанная с кухней, а также кроссворды, сканворды и просто разные семейные, так сказать, статьи без кулинарных рецептов, но в данном номере всего это намного меньше, чем в американском издании.
***** ***** *****
Следующий журнал - Meine Familie & ich, 12/2017 - Plätzchen aus der Wichtel-Bäckerei (его обложка у меня на заглавном фото)
Реклама производителей разных товаров разбросана по всему журналу.
Есть мини-МК: как приготовить некоторые блюда. Мне понравилось фото с листьями капусты разных видов. Следом за ним идут блюда из этой самой разной капусты.
Просто примеры зимних блюд и праздничной сервировки. Как же классно выглядит на фото нержавая тёрка! Всё такое новое, красивое, прям "дышит морозной свежестью" (с)! Можно бесконечно разглядывать столовые приборы, в том числе старые, но вычищенные до блеска.
И какая же зима без бобовых! :) Даётся краткое описание некоторых их видов и тоже блюда с ними. Два нижних фото коллажа - страницы, посвящённые праздничному декору и тоже всяческим девайсам для выпечки.
И конечно же - сама рождественская выпечка. В Австрии и Германии на первом месте всегда печенье и "мелочёвка", которую по форме, цвету и размеру тоже можно назвать печеньем. А вот штоллены, всяческие кексы, пряники и прочее - это по желанию и в зависимости от традиций конкретных регионов.
В этом журнале всё печенье разделено на три группы: светлый фон, синий и зелёный :) Каждое смотрится по-особенному, по-домашнему, но в то же время и празднично, на мой взгляд. Мне понравилось.
И для настроения - реклама апельсинчиков :)
Что интересно, во всех рождественских выпусках немецкоязычных журналов почти одинаковый набор видов выпечки, но она по-разному представлена, а рецепты отличаются и некоторыми нюансами.
В следующей части статьи я покажу журнал, который мне в этом году в группе немецкоязычных больше всего понравился по содержанию и оформлению.
См. далее
"Рождественский книжный обход. Часть 3".
Обзор подготовлен для
моего ФМ "Рождественский обход".