Лев Николаевич Толстой (9 сен 1828 - 20 ноя 1910) Том 20. Москва - 1939

Mar 28, 2021 01:22


Варианты к «Анне Карениной»
* № 100 (рук. № 42).
Въ это время Юркинъ и Алексѣй Александровичъ замолкли, и Дарья Александровна нашла ту минуту для вопроса, который она хотѣла сдѣлать.
- Но скажите, Алексѣй Александровичъ, отчего же это такъ трудно классическіе языки, - сказала она краснѣя. - У Марьи Шипачевой съ тѣхъ поръ, какъ старшій мальчикъ сталъ ходить въ гимназію, онъ изчахъ, онъ не высыпаетъ.
- О, это недостатки въ системѣ, которую исправятъ, - спокойно отвѣчалъ Алексѣй Александровичъ.
Тутъ князь сказалъ свое мнѣніе:
- Но если бы мы вздумали учить дѣтей по китайски, вѣдь намъ бы надо прежде учителей, знающихъ по китайски, а потомъ уже учить.
- О, разумѣется, недостатокъ въ учителяхъ очень чувствуется, и мѣры употреблены такія, чтобы пріобрѣсти учителей, и лѣтъ черезъ 10 у насъ ихъ будетъ достаточно.
- A покамѣстъ будутъ учить тѣ, которые не знаютъ, - сказалъ Князь.
Туровцинъ былъ на сторонѣ князя, потому что это было смѣшно, и громко разсмѣялся. Но Алексѣй Александровичъ также спокойно отвѣтилъ, обращаясь болѣе къ Константину Левину, который сидѣлъ подлѣ Князя.
- Согласитесь, что если вы нашли, что, положимъ, сѣмена того хлѣба, который вы сѣяли, нехороши, то вы выписываете эти сѣмена и выращиваете, и всѣ усилія употребляете, чтобы ихъ вырастить.
Константинъ Левинъ, какъ и обо всѣхъ вопросахъ, занимавшихъ общество, думалъ и объ этомъ вопросѣ и имѣлъ свое особенное твердое убѣжденіе. И, воспользовавшись обращеніемъ къ себѣ Алексѣя Александровича и его сравненіемъ, высказалъ свое мнѣніе.
- Но, - сказалъ онъ, - трудно предположить, чтобы въ хозяйствѣ, существующемъ 1000 лѣтъ, какъ Россія, производились бы всѣ тѣ сѣмена, которыя не годятся, и чтобы не нашлось тѣхъ сѣмянъ, которыя нужны.

Онъ остановился, но никто не отвѣчалъ ему. Его слова, выражающія, по его понятію, самую сущность дѣла, какъ всегда, оказывались некстати и совсѣмъ не то, о чемъ говорятъ. Но нынче ему было все равно, что думаютъ другіе. Онъ видѣлъ, что Кити, и потому весь міръ, одобряетъ его слова и улыбается, вполнѣ понимая ихъ. И онъ продолжалъ:
- Съ нашими хозяйствами всегда это самое бываетъ: посмотришь, сѣмена, дурны, надо купить новыя; купишь, они переродятся хуже прежнихъ, и видишь, что не такъ глупы, какъ казались прежде тѣ, которые вели хозяйство.
Весь міръ улыбался и одобрялъ, и потому Левинъ продолжалъ, не заботясь о томъ, что подумаютъ. Онъ въ первый разъ испытывалъ эту радость увѣренности въ себѣ. И потому онъ хотѣлъ сказать: «мнѣ кажется», но поправился:
- Я думаю, что если бы Россіи нужны были классическія знанія, какъ ихъ понимаютъ, они бы вырасли сами въ 1000 лѣтъ и были бы учителя, а то, что ихъ нѣтъ, доказываетъ, что ихъ не нужно. А быть въ Россіи классиками - это самое страшное насиліе, которое можно сдѣлать народу; это все равно, что велѣть всѣмъ ходить на ципочкахъ.
Только одинъ Туровцинъ и Князь были на сторонѣ Левина, братъ же его перебилъ его съ недовольнымъ видомъ.
- Совсѣмъ не о томъ рѣчь, - сказалъ онъ, - но о томъ, насколько мы можемъ быть убѣждены въ пользѣ древнихъ языковъ.

* № 101 (рук. № 42).
Разговоръ тотчасъ же перескочилъ на новую тему - образованіе женщинъ. Старый Князь даже совсѣмъ перемѣнилъ направленіе разговора, это была его любимая тема насмѣшекъ надъ новыми идеями.
- Ну, ужъ этаго я своимъ глупымъ умомъ никогда понять не могъ, - сказалъ онъ, соединяя, какъ и всегда дѣлаютъ люди, не привыкшіе разсуждать, словесно соединяя въ одномъ понятіи образованія женщинъ весь женскій вопросъ.
- Чего имъ хочется и о чемъ они толкуютъ, какое равенство и какія права? Растолкуйте мнѣ кто-нибудь, умные люди, какихъ у насъ у женщинъ правъ нѣтъ. Крѣпостныхъ сѣкли, продавали, имѣньемъ владѣютъ, мужей разоряютъ, однѣ барыни на извощикахъ ѣздятъ, чего имъ еще нужно?
- Въ этомъ вопросѣ - если рѣчь зашла о свободѣ женщинъ, - сказалъ Алексѣй Александровичъ, - я совершенно согласенъ съ вами, Князь, и полагаю, что это одно изъ заблужденій нашего времени.

...Разговоръ совершенно перемѣнился, но отношенія всѣхъ разговаривающихъ не перемѣнились. Тѣ самые, которые были за реальное воспитаніе, тѣ стали за свободу женщинъ; тѣ, которые были за классическое, стали противъ.

* № 106 (рук. № 45).
- Да, но какимъ же образомъ соединить мое сознаніе вѣчной души съ уничтоженіемъ ея?
- Все это очень просто: души нѣтъ, а есть жизненная сила, и она имѣетъ конецъ и начало. Все это очень просто.
Разговоръ умныхъ людей.

* № 107 (рук. № 46).
...Случилось то, что они ждали оба, хотя не признавались. Голицына не приняла и отдала не визитъ, а прислала карточку, но на слѣдующій раутъ приглашенія не было. Сестра приняла - желчная, морфиномъ заряженная, и наговорила непріятностей и не отдала. Она хотѣла излить свою злобу. Сестра Грабе отдала визитъ, но она была чудачка и видно, что она совершила геройскій поступокъ. Остальные не приняли и не отдали. Положеніе стало ясно.
...Старуха мать часто думала: «желала бы хоть разъ я ее видѣть, эту отвратительную женщину et lui dire son fait, [и высказать ей всю правду,] и вотъ докладываютъ: она.
- Садитесь, милая. Вы хотите мнѣ высказать, я слушаю.
- Прошедшее мое чисто. Я увидѣла вашего сына, - дрожитъ голосъ, - и полюбила, я люблю его такъ, что готова отдать жизнь.
- Или взять его.
- Но я не могу сдѣлать его счастье, онъ несчастливъ. И я не могу помочь, общество отринуло насъ, и это дѣлаетъ мое несчастье. То, что онъ разорвалъ съ вами, мое мученье.
- Я думаю, вамъ радоваться надо. Имѣнье его.
- Оскорбляйте меня, но простите его. Спасите его. Вы можете.
Она на колѣни стала.
- Матушка, нельзя ли безъ сценъ.
- Вы можете, принявъ, признавъ его, сдѣлать его счастье (о себѣ не говорю), счастье дѣтей, внучатъ. Черезъ васъ признаютъ. Иначе онъ погибнетъ.
- Ну, я вамъ скажу. Вы бросили мужа, свертѣли голову жениху и хотѣли женить его, спутать мальчишку; онъ несчастливъ безъ матери, онъ гордъ, и онъ любитъ Кити и теперь. Если вы любите его, бросьте его. Онъ будетъ счастливъ.
- Онъ не пуститъ меня.- Вы умѣли бросить перваго. Вы сдѣлали несчастье человѣка и убьете его до конца.

* № 108 (рук. № 73).

...Но слова старичка Священника запали ему въ душу, и еще болѣе запалъ ходъ мысли, вслѣдствіи котораго онъ могъ искренно совершить обрядъ. «Полное вѣрованіе нужно, а пока я не знаю другаго, полнаго, я искренно беру и заставляю себя брать то, которое мнѣ извѣстно и въ которомъ я живу и родился».

Образование, Лев Николаевич Толстой

Previous post Next post
Up