02:44 19.05.2011
《浣溪沙》晏殊 一曲新詞酒一杯
去年天氣舊亭台
夕陽西下幾時回
無可奈何花落去
似曾相識燕歸來
小園香徑獨徘徊
[На мелодию] Хуань-си-ша. Янь Шу.
К мелодии прежней свежи слова,
и чарка с вином одна
Как в прошлом году погода ясна,
беседка с террасой все та
Вечернее солнце на запад ушло,
когда вернется оно?
Что-либо сделать тут не дано,
цветам упасть суждено
Похожи на тех, с кем был я знаком,
вернулись ласточки в дом
По тропкам душистым в саду простом
одиноко брожу кругом
Интересно, что для выражение ощущения déjà vu, в современном китайском языке используется фраза именно из этого стиха: 似曾相識 - похоже на то, что раньше видел/знал.
Опубликовано на
Papa HuHu 3.0 и транслировано в LJ.
rss2lj