《民風絶句寄葉給事 其三》龔詡

Feb 21, 2020 21:17

鍋無粒粟竈無薪
只有松楸可濟貧
半賣半燒俱伐盡
可憐流毒到亡人

третье четверостишие о настроениях в народе, отосланное императорскому цензору Е (Гун Сюй)

нет в котелке зерна крупицы
   нет хвороста в печи
остались лишь акация с сосною*
   от бедности спасти
часть продал и спалил остаток
   вчистую все срубив
как жаль, что эти яд и ужас
  до мертвых уж дошли

*акации и сосны сажали на могилах

поэзия

Previous post Next post
Up