Ну, в словаре можно найти на каждый иероглиф почти все, что захочешь. В вашем же примере, ключевым в №1 является контекст, а именно 欲. Во фразе 直窮亦似争 контекст такой, что ее можно подстрочить как "напрямую / доведение до предела / также / напоминать / сражение". Зачем тут выдумывать в духе "когда я его напрямую просто припру к стенке, то это похоже на то, что мы сражаемся", если весь общий контекст стихотворения не говорит о конкретных спорщиках и прочее.
Comments 4
Reply
Reply
1) ставить в тяжёлое положение; припирать к стене 欲窮之 хотеть поставить его в тяжёлое положение
2) исчерпывать, доходить до предела в (чём-л.)
Reply
Во фразе 直窮亦似争 контекст такой, что ее можно подстрочить как "напрямую / доведение до предела / также / напоминать / сражение". Зачем тут выдумывать в духе "когда я его напрямую просто припру к стенке, то это похоже на то, что мы сражаемся", если весь общий контекст стихотворения не говорит о конкретных спорщиках и прочее.
Reply
Leave a comment