Утекай на китайском

Nov 21, 2014 11:50

Мне посчастливилось перевести на китайский язык для Ильи Лагутенко одну из самых его известных песен - “Утекай”. К моему удивлению это оказалось несложным процессом, а увидеть столь быстро результат своей работы было чертовски приятно ( Read more... )

песня

Leave a comment

ooka_san November 21 2014, 11:38:46 UTC
Я услышала её в ролике про Китайэтноэксп, и была поражена, насколько она органично и стильно звучит. На русском она мне совсем не нравится, если честно, а по-китайски так слушала бы и слушала))) И голос Лагутенко стал правильным, совсем инопланетянским.
Поэтому примите искреннюю мою благодарность - теперь это мой любимый саундтрек.

Reply

dorsal_fin November 21 2014, 16:50:04 UTC
Блин, вы описали слово в слово то, что я хотела написать. Те же чувства и те же ощущение от песни*)) Здорово*)

Reply

papahuhu November 21 2014, 22:33:15 UTC
Спасибо :) Благодарить надо Илью :) мое дело малое :)

Reply

dolce_1988 November 22 2014, 16:20:31 UTC
да, на китайском звучит офигенно

Reply

ext_2773278 November 29 2014, 20:42:13 UTC
Мне раньше тексты Мумий тролля не нравились, но потом я понял, что они намеренно легкомысленные, и перестал на их счет напрягаться. Они действительно расслабленные, я такого от песен и хочу, например)

Reply


Leave a comment

Up