May 26, 2015 01:44
Extremes meet - Крайности сходятся
Serves you right - так тебе и надо ! употребляется без it !!!! в начале фразы
Crack you up - рассмешить тебя
Be seeng you - встречаться с тобой (иметь романтические отношения),
например:
Your son isn`t seeng anyone. Is he ?
Ваш сын ни с кем не встречается. Это правда ?
Give a piece of one`s mind - высказать человеку все в лицо
I gonna give this son of a bitch a piece of my mind - я собираюсь высказать этому сукиному сыно все в лицо
Finish off something - доесть. еду
Stoned - обкуренный, обдолбаный
flatter - льстить (не путать с флатером)
stops dead in it`s tracks - убивает в самом зародыше, полностью останавливает ( aging process) можно сказать об элексире молодости,
который останавливает процесс старения, например
force it into retreat - поворачивает его вспять
Drink that potion (поушен) - Выпей этот элексир ! (не путайте с poison - яд, пойзон)
stops the adging process dead in it`s tracks and forces it into retreat -полностью останавливает процесс старения и поворачивает его вспять
Are you nuts ? = Are you crazy ? - вы с ума сошли ?
I stopped dead in my tracks when i heard the scream - я резко остановился, когда услышал крик
Is he stoned ?
Look into - перепроверить
getting at - намекать
What are you getting at ? - на что ты намекаешь ?
it was lovely seeing you - было приятно вас увидеть
Screw it ! - в жопу !
Screw the natutal law - в жопу законы природы !
You bet ! - еще бы !
That is only uncalled for - это некчему
Speaking of which - кстати говоря
All’s well that ends well - Все хорошо, что хорошо кончается
Out of sight out of mind - С глаз долой, из сердца вон
As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении
No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого
A penny saved is a penny gained Сэкономил - заработал
Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте!
A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало
New lords new laws Новая метла метёт по-новому….
A light purse is a heavy curse Хуже всех бед, когда денег нет
It’s like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
I dare swear Осмелюсь поклясться
As snug as a bug in a rug Устроился, как клоп в ковре
Look who’s talking! Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
Lovely weather for ducks! У природы нет плохой погоды!
There is a black sleep in every flock - Белая ворона
But … There is always but… Но … Всегда существует какое-то, но…
There are spots even on the sun И на солнце есть пятна
When a friend asks, there is no tomorrow
Для милого дружка и сережка из ушка
There is no royal road to learning В науке нет проторённых путей
There’s many a slip between the cup and the lip Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим
While there is life, there is hope Пока дышу [живу - надеюсь
There is no flying from fate От судьбы не уйдёшь
36. There is a small choice in rotten apples
На безрыбье и рак рыба
If there were no clouds we should not enjoy the sun Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца
No buts! Никаких но!
No new - is a good new Отсутствие вестей - хорошая весть
Tastes differ На вкус и цвет товарищей нет
One man’s meat is another man’s poison Что полезно одному, то вредно другому
Pull your finger out / to make more effort
Прикладывать больше усилии
Turn over a new leaf Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
Break a leg / good luck Удачи! Ни пуха ни пера
Rome wasn’t built in a day Москва не сразу строилась
The early bird catches the worm
Кто рано встаёт, того удача ждёт
Start from scratch Начать с азов
All in the same boat Быть в одинаковом положении с кем-л.
You can count it on your fingers
Раз два и обчелся / Можно по пальцам пересчитать
Twist the knife in the wound
Бередить раны/сыпать соль на рану
Put that in your pine and smoke it
Запомните это раз и навсегда / зарубите это себе на носу
But there is no flying from fate
От судьбы не уйдёшь
A dog is a manger Собака на сене лежит - сама не ест и другим не даёт
Well begun is half done Доброе начало полдела откачало / лиха беда начало
True love has no happy end, true love - has no end at all
У настоящей любви нет счастливого конца, у настоящей любви нет конца вообще
No man can serve two masters
Нельзя служить двум господам сразу
Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
You can’t judge a man’s character by his looks
Нельзя судить о характере человека по его наружности
A man can do no more than he can Выше головы не прыгнешь
You can’t have it both ways Стараться совместить несовместимое, придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения
Put one’s money where one’s mouth is Подкрепить слова делами
If you can’t beat them, join them Не можешь побить, присоединяйся к ним
One cannot be in two places at once На двух свадьбах сразу не танцуют
The leopard cannot change his spots Горбатого могила исправит
You can’t sell the cow and drink the milk Невозможно продать корову и пить её молоко
You can’t eat your cake and have it Один пирог два раза не съешь
You can’t make an omelet without breaking eggs Не разбив яйца, яичницы не сделаешь
Man can’t live by bread alone Человек не може жити только на хлебе
One can’t make a silk purse if a sow’s ear Не хлебом единым жив человек
He that can’t obey cannot command Хорош тот генерал, который был солдатом
You can’t get blood from a stone Из камня жалости не выжмешь
Pigs to you ! А вот фиг тебе!
Nothing is stolen without hands Нет дыма без огня
Men may meet but mountains never Человек с человеком встретится. а гора с горой - никогда
The evil would may be cured but not the evil name Береги честь с молоду
What may be done at any time is done at no time
Что можно сделать всегда, не делается никогда
Nothing is impossible to a willing heart
Была бы охота, а возможность всегда найдётся
A bird may be known by its song Видна птица по полёту
Nothing is so certain as the unexpected Чего не чаешь, то и получаешь
As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb Двум смертям не бывать, а одной не миновать
Every man has a fool in his sleeve На всякого мудреца довольно простоты
Men leap over where the hedge is lowest
Ручей переходят в мелком месте
No man is born wise or learned Мудрецом и учёным не рождаются
He knows all the answers. Он за словом в карман не полезет
They that think they know everything, know nothing
Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего
Wit once bought is worth twice taught Собственный опыт учит лучше, чем наставление
You can lead a horse to water but you can’t make him drink
Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить
Learning is the eye of the mind Ученье свет, неученье тьм
He know most who speaks least Меньше говори, больше слушай
Money makes the mare go За овёс и кляча поскачет
The love of money is the root of all evil Любовь за деньги не купить
Money doesn’t grow on trees Деньги на улице не валяются
One swallow does not make a summer Одна ласточка весны не делает
Make hay while the sun shines Коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо