Mar 09, 2015 14:22
Far be it from me - я не собираюсь (что то делать)
Far be it from me to teach you your job but do not you think you should be more careful ?
Я не собираюсь учить тебя как делать твою работу но не мог ли ьы быть более осторожен ?
Far be from me to stifle your flair - я не собираюсь подавлять ваш талант
stifle - подавлять
flair - талант
It`s high time - самое время, давно пора
put something to use - применять
It`s high time such skills WERE PUT to better use - давно пора найти таким навыкам лучшее применение
- Another coffee ?
-No i`m fine,thank you
Это холодная фраза, чтобы человек точно отстал.
СПАСИБО. МНЕ ДОСТАТОЧНО
quid = фунт
he ows me 4 hundred quids - от торчит мне 400 фунтов
This is me - мне сюда. (двое подошли к дырке в заборе, один говорит: - Мне сюда)
pull the leg - прикалываться, шутить..
You are pulling my leg - ты играешь со мной ?
give a lift - подвезти, подкинуть (на работу, в магазин)
Gimme a lift - подкинь меня
do you want a lift ?
cold do with smth - не помешало бы
could do with a cup of coffee - не момешала бы чашка кофе
I could do with a walk - мне не помешало бы пройтись
douchebag - придурок
личное,
english,
английский диалект