Leave a comment

tiomkin July 21 2012, 13:49:41 UTC
Слушай, хорошо, да ( ... )

Reply

panzer_papa July 21 2012, 13:53:25 UTC
=на что только люди не пойдут, лишь бы делом не заниматься=
Я одновременно с переводом делал два бокса одному хорошему человеку )

=по "каноничному" :-)) переводу, опубликованному в "Народ, да!" =
Странно, не помню этого. Но хороший перевод.

Reply

tiomkin July 21 2012, 13:54:59 UTC
Ну ты книжку-то саму помнишь? Если запамятовал, то она в сети валяется, глянь.

Reply

panzer_papa July 21 2012, 14:02:53 UTC
Глянул уже )))

Reply

alter_vij July 21 2012, 20:24:05 UTC
ооо, "Народ, да!" отличная книга!!!
казалось бы разгар холоднйо вонй а СССР издал такое чудо. Мне её году так в 1984, помню, подарили

Reply

tiomkin July 21 2012, 20:28:16 UTC
Что характерно было ДВА издания. Первое, в твердой обложке, с бОльшим количеством английских текстов, с нотами и другими иллюстрациями. Второе, в 1983 - стандартное, мягкая обложка, содержание и иллюстрации немного поправлены.

Reply

tiomkin July 21 2012, 20:29:53 UTC
А вообще это перевод и компиляция из нескольких книг Боткина - The Treasury of American Folklore, The Treasury of Southern Folklore, The Treasury of Western Folklore
Типа народное творчество - почто и не издать.

Reply

alter_vij July 21 2012, 21:11:37 UTC
у меня как раз в мягкой обложке была. ну это понятно почему издали

Reply


Leave a comment

Up