Два уточнения, с вашего разрешения. Первое. Начало 18 века - это не расцвет пиратства, а его закат. После войны Аугсбургской лиги (1688-1697) англичане и их внезапные союзники испанцы "прошерстили" всё Карибское море и создали продуманную систему базирования эскадр, сильно затруднивших действия пиратов. Последовавшая за ней война за испанское наследство укрепила эту систему и показала её эффективность: бравые французские корсары пиратствовали в Карибском море эффектно, но недолго. Второе. Доллар в то время не обязательно был американским. В Европе широко ходил иоахимсталер* aka талер, весьма качественная по тем временам чешская монета. В Испании и Англии, а позже в английских колониях в Америке его называли долларом, очень похожее название (даальдер) было в голландском языке. Даже у Шекспира в Макбете: Король Норвежский, мира запросил, Но, прежде чем предать земле убитых, Ему пришлось на островке Сент-Кольм Нам десять тысяч долларов вручить.
*Буквально - "иоахимстальский" (нем.), т.к. чеканили его в городке Иоахимсталь (ныне Яхимов), где были серебряные рудники
На тот момент это было одно и то же. В колониях был жуткий дефицит наличности (метрополия не только не завозила монету, а напротив, её выкачивала). И основными "долларами" в колониях были испанские монеты, получаемые путем торговли с испанскими колониями, преимущественно, контрабандной.
Первое. Начало 18 века - это не расцвет пиратства, а его закат. После войны Аугсбургской лиги (1688-1697) англичане и их внезапные союзники испанцы "прошерстили" всё Карибское море и создали продуманную систему базирования эскадр, сильно затруднивших действия пиратов. Последовавшая за ней война за испанское наследство укрепила эту систему и показала её эффективность: бравые французские корсары пиратствовали в Карибском море эффектно, но недолго.
Второе. Доллар в то время не обязательно был американским. В Европе широко ходил иоахимсталер* aka талер, весьма качественная по тем временам чешская монета. В Испании и Англии, а позже в английских колониях в Америке его называли долларом, очень похожее название (даальдер) было в голландском языке. Даже у Шекспира в Макбете:
Король Норвежский, мира запросил,
Но, прежде чем предать земле убитых,
Ему пришлось на островке Сент-Кольм
Нам десять тысяч долларов вручить.
*Буквально - "иоахимстальский" (нем.), т.к. чеканили его в городке Иоахимсталь (ныне Яхимов), где были серебряные рудники
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment