НАСТОЛЬКО ДРУГОЕ ЧТО...

Jan 05, 2023 17:38

[говорить об этом надо в разные дни]
Между ними такая разница, что о них не может быть разговора в один и тот же день.

Это китайское выражение (Сыма Цянь). Русский так никогда бы не сказал. Зато русский, если задумается, по нему может составить себе представление о том, какая разница между русским и китайским мышлением. Она такая, что о них (русском и китайском) не может быть разговора в один и тот же день. Нужно о китайском говорить по-китайски, о русском - по-русски, и в разные дни. Это последнее предложение получилось похожим на китайское, хотя подумал и написал его русский. Наверно из-за попадание в силовое поле китайского выражения, выделенного в тексте.

русские переимчивы

Previous post Next post
Up