[не смущалось ни буквализмом ни натурализмом] Само-то выражение "Родина-Мать" хорошо известно русским, по крайней мере современным. Прежние-то старались обходиться просто "Родиной", понятием и более отвлечённым, а в то же время и менее требовательным. А ещё лучше и чаще использовали слово "Отчизна", чуяли что материально- телесная "Мать", как выразился бы Бахтин, тащит за собой язычество ("Мать сыра земля"). А вот Западная культура и искусство почти не смущалось образами Родины-матери, не смущалось ни буквализмом ни натурализмом, вот как на этой картине: