От
патриотичности в отдельно взятой голове мысль моя плавно перетекла в более привычное лингвистическое русло... Родина (родные места), она же Отчизна и Отечество (земля отцов) аналогично зовётся и в Германии - всем известный фатерлянд - Vaterland. Тогда как в английском это почему-то Motherland (материнская земля) или менее известная Homeland
(
Read more... )
Скорее соседи по палате :)))
А я, когда пишу пост, все хочу назвать своих дорогих сокамерников - сопалатников "друзи", как называла нас на лекциях преподаватель старославянского, но боюсь, что поймут не все :))) А у меня это слово ассоциируется с чем-то по-настоящему хорошим. Так и вижу ее, как она заходит на лекцию и произносит своим мягким, добрым голосом: "Друзи мои!"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment