Сегодня в
разговоре с ЖЖ юзером
julia28 о японской еде всплыло название блюда "Сукияки". Но "Сукияки" - это не только блюдо. Это еще и название единственной японской поп-песни, которая стала международным хитом, наподобие русской песни "Я сошла с ума" группы "Тату", единственной русской песни, которую я слышал на американском радио.
Изначально песня "Сукияки" называлась по-другому (типа "Я буду идти гордо подняв голову и улыбаясь сквозь слезы"), но название было незапоминаемым вне Японии и для международного рынка его заменили названием японской лапши, которая не имеет никакого отношения к песне, но звучит по-японски.
Герой песни - молодой человек - только что получил негативное любовное переживание от какой-то суки и, как я уже упомянул выше, в одиночестве гуляет по ночному городу, гордо подняв голову и улыбаясь сквозь слезы. Если вам 15 лет, то для вас это актуально.
Поучительно, что исполнитель песни в реальной жизни разбился в самолете, но пока самолет падал, он написал прощальное письмо своей жене.
Итак - песня "Сукияки":
Click to view