Печа-Куча Night

Apr 02, 2010 08:38

Печа-Куча с переводе с японского означает "Бла-бла-бла", разговор ни о чём.
Что это? 7 выступающих, 20 слайдов, 20 секунд комментариев к каждому, на любую тему.
В этот раз мероприятие пройдёт в Билингве, подробности по клику.
Днём 5го я буду бронировать столик, желающие присоединиться могут предупредить меня по телефонной связи :)

ДАША! Я НЕ БУДУ ЕСТЬ ( Read more... )

анонинсирую

Leave a comment

Comments 18

ev_kazachkov April 2 2010, 15:16:53 UTC
Приходите обязательно!
Надеемся, разговор будет далеко не "ни о чём"!

только маленькая поправка: в переводе с японского :)

Reply

pancaking April 2 2010, 15:26:23 UTC
Эх, везде эти японцы! :)
Спасибо, темы и правда необычные и "о чём" :)

Reply


69smile April 2 2010, 18:52:22 UTC
Я с радостью бы но еще не знаю что у меня с работой..
Да, у меня новая немного пафосная работа:)

Но вот сегодня например вместо 18:00 я уползла домой в 21:с копейками:(((

Reply

pancaking April 3 2010, 04:43:17 UTC
Ну давай, давай померимся :)
Ничего она не пафосная тогда, раз а) уползла б) с такой переработкой

В общем, если что, позвони мне, детка :)

Reply

69smile April 3 2010, 05:35:11 UTC
Окей)))

Reply


lialinell April 4 2010, 21:02:24 UTC
какое, однако, заманчивое мероприятие))
а список соседей по столику каком-то образом ограничивается? ^^
это до глубокой ночи или до золушкиного времени?

Reply

pancaking April 5 2010, 11:28:40 UTC
По времени, предположительно, часов до 22 (7 выступающих примерно по 10 минут + всякие настройки проектора и вопросы из зала)..
Список не ограничивается, столик на троих заказан (правда, это будут мои родители :), думаю, как раз 4 места будет :)

+7(926)069-0539 Надежда - это я :)
или Кривоколенный перулок, д.10, стр. 5, клуб Bilingua с 20.30

Reply

lialinell April 6 2010, 14:12:01 UTC
Спасибо! Чудесно посидели ^__^
Какие у тебя родители, оказывается, продвинутые)))

Reply

pancaking April 6 2010, 14:14:02 UTC
Молодец, что приехала, да-да-да :)
Продвинутые? Ого-го, спасиибо :)

Reply


Leave a comment

Up