Вечеринка по-японски: все по-другому

Sep 26, 2011 16:27



Вечеринка в японском смысле очень далека от понятий американской party и наших «гостей». Приглашения в гости, особенно большого количества народу, и проведение вечеринок на дому крайне редки. В прошлом это было вообще не принято.  Но если японцы старшего поколения и приглашают гостей в дом, то почти никогда не угощают их домашней едой, так как подобное считается дурным тоном.

Подразумевается, что еда, которую вы приготовили сами, недостаточно хороша, чтобы угощать ею дорогих гостей. Вместо этого принято заказывать блюда из ресторанов или специальных фирм по доставке еды. Ассортимент в основном состоит из блюд традиционной кухни. Однако в современной Японии ситуация заметно меняется, особенно в среде молодёжи: люди всё чаще приглашают друг друга в гости и сами готовят угощения.

Чаще всего для проведения вечеринки заказывается специально отведённая комната в японском ресторане с продолговатым столом, маленьким или большим, в зависимости от количества приглашенных.

При выборе ресторана для вечеринки японцы всегда обращают внимание на то, предлагается ли в нём такая опция как «пей, сколько хочешь» (кстати не встречала такого ни в одном украинском заведении ). Если в ресторане предоставляется эта услуга, то, заплатив фиксированную сумму, вы можете заказывать напитки в неограниченном количестве. Также популярна и услуга «ешь, сколько хочешь» (за определённую сумму). Следует учесть, что время для такого праздника живота ограничено - обычно полтора-два часа.

Японцы также нередко посещают караоке, где каждая компания людей занимает отдельное помещение со столом посередине, стульями и огромным телевизором с устройством караоке. Иногда в таких комнатах может быть даже специальная сцена, с которой и предполагается распевать песни.

Однако в Японии существуют и особые типы вечеринок, имеющие специальные названия и подразумевающие определённый вид времяпрепровождения.

Вот, например, особенно популярная у студенческой аудитории вечеринка номикаи. Его суть была объяснена иностранцам как вечер знакомств. Номикаи дословно переводится как «вечер выпивки», поэтому предполагается большое количество саке. Все собравшиеся сидят, образуя большой круг, причём девушки чередуются с молодыми людьми. В середине круга, на полу расставлено множество приготовленных и купленных яств и закусок, а венчает все набэ, огромный чан с мясным супом, из которого все наливают себе в пластмассовые пиалки внушительных размеров половником. Именно набэ является в Японии «общинным», «дружественным», «семейным» блюдом, и считается, что его совместное употребление объединяет людей. Также после выпивания некоторого количества алоголя присутствующие начинают по очереди без утайки рассказывать о себе. Обычно рассказ включает такую информацию: имя, фамилию, псевдоним и его объяснение, место рождения и проживания в детстве, место учёбы и хобби, кружок, в котором человек состоял и многое другое. А затем начинаются вопросы, от самых невинных до довольно-таки откровенных. Вопросы должен задать каждый из присутствующих. Любопытные вопросы и живой интерес всех присутствующих к каждому человеку создают на таких вечеринках непринуждённую атмосферу. Обычно номикай продолжаются до глубокой ночи, после чего присутствующие расходятся или продолжают веселиться, уже объединившись в более маленькие группки. Предполагаетя, что студенты не только познакомятся, но и по возможности найдут себе друзей или даже пару по общим интересам и роду занятий, что и является основной целью номикай. Конечно, когда на номикай собираются сотрудники одной фирмы, вечеринка приобретает более сдержанный характер, нежели студенческая.

По материалам: Головина Ксения, Кожурина Елена «Япония: нестандартный путеводитель»
          Продолжение следует

культура, интересное, Япония

Previous post Next post
Up