Або як соромно не знати своїх поетів.
Дякуючи
maksymus в коло моєї уваги потрапляють надзвичайні речі.
Ось буквально вчора в його журналі було представлено
Івана Величковського, який жив у мазепинську добу і залишив по собі чудові
поліндроми.
Як і вся барокова поезія, ці вірші дихають смиренною величчю. Їх прочитання - не тільки цікава мовна вправа, але й неабияке естетичне задоволення.
Ось, наприклад, дуже простий, проте дуже глибокий вірш-ехо:
ЕХО
єст вЂ́рш, в котóром якобы нЂ́коє ехо,
то єст одзóв,
до кождого стихóв концà д†силля́бы,
з конéчных же лЂтéр уформовáные,
отзывáютъся.
- Чтò плáчеши, Адáме: земнаго ли края?
- Рáя.
- Чему̀ в óнь не внійдеши, бои́ш ли ся брáны?
- Рáны.
- Не м[ожеши] ли внійти внýтр єгò побЂдно?
- БЂ́дно.
- Илѝ возбранéн тебЂ̀ вход єст херуви́ми?
- Ими.
- Откýду дЂєт ти ся сицевáя досáда?
- C сáда.
- Ктó тѝ в сáдЂ снЂдь смертну подадè от дрéва?
- Єва.
- Ктó же Єву в том прелстѝ, змій ли вертоградскій?
- Адскій.
- То сЂ́єши слезáми не без виньì пóле?
- Óле.
- ОтсéлЂ вся̀ бýдеши со трýдом стяжати?
- Жáти.
- ОтсéлЂ тебè, чáю, смерть возмет ко гробу?
- Óбу.
- То смерти ужè є́сте во вЂ́ки предáни?
- Áни.
- Откýду же жи́знь пáки начнетè взымати?
- Мáти.
- Мати, чáю, отрóдит вáс, [як смерть] Христова?
- [Ó]ва.
- Плóдом ли пречистыя матере ожи́сте?
- И́сте.
- О бы и нáс спасл тот плóд дЂвыя утрóбы!
- Ó бы.