"- Братцы, я вот тоже знаю... - заговорил один.
- Сказано, не перебивать! - ответили ему.
- Сволочь!
- Животина!
- "Мазепа"!
Замечательно, что в бурсе "Мазепа" было ругательное слово, и, вероятно, основание тому историческое; но во времена нами описываемой бурсы из пятисот человек вряд ли пятеро знали о существовании Мазепы. Здесь это имя было слово нарицательное, а не собственное. По преимуществу называли "мазепами" толсторожих. В бурсе все своеобразно и оригинально."
(с)
Николай Помяловский, Очерки бурсы.
А як вам такий Мазепа, байронівський та художній? Чисто наш Святий Себастіян...
Орас Верне, «Мазепа і вовки»