мовні впливи

Nov 02, 2009 11:47

ivanko333
Некоторые российские "филологи" от интернета начитавшись инрернет статей любят закидать украинцам то что мол некоторые слова в украинском и польских языках похожи. Возьмем такой труд как Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край снаряженной Императорским Русским географическим обществом 7-й том "Евреи Поляки Малоруссы (Cтатистика, сельский быт, язык)" С-Пб 1872 год.

Читаем




Как видно из последующего текста под русским- южно-русским влиянием на польский язык имеется в ввиду малорусское-украинское влияние








Таким образом язык украинцев, жителей Украины оказал влияние не только на формирование великорусского литературного языка но и польского литературного языка.
http://community.livejournal.com/ukraine_russia/4219265.html?mode=reply

Такої ж думки і самі поляки: http://pan-andriy.livejournal.com/108497.html

Внормоване пшекання і жекання в польскій мові - від євреїв.
Характерні "польські" носові фонеми зустрічаються подекуди і в українських діалектах. 
Щирих полонізмів в українській мові біля 70, а українізмів в польскій мова - 1500.
Тому загалом польсьска мова по відношенню до української вторинна.
Previous post Next post
Up