Переводчики из сканлейт группы «
It's Supposed To Be Dusty» уже закончили первый том «Phantasmagoria Days
[ファンタスマゴリア・デイズ]» (2000). Потрясающая вещь, с нетерпением жду продолжения в целом и подробностей происхождения робота Ланцелота в частности.
Был удивлён, когда понял, что это по сути - «garo-kei». Тамура начинал именно в этом журнале, причём конкретно с
вот этим дебютом. Прототип «Фантасмагории», сюрреалистический и неуютный, тоже печатался там. Есть даже перевод одной из новелл в большой компиляции. При этом сама планета родилась в конце восьмидесятых, сперва как
детская книжка с картинками, сюрреалистическими и уютными. И уже потом было OVA и вот эта манга. Судя по
сайту и
твиттеру, путешествие профессора Хоппа и робота Ланцелота продолжается до сих пор, в разных форматах. И я очень хочу ознакомиться со всеми вариантами, на данный момент это самый зрелый и светлый пример известной мне альтернативной манги. Остальные образцы «garo-kei» выглядят на порядок злее и грубее.
Отличный автор. Открытие года.
@denpa_iyashikei [
том целиком в комментариях на телеге]