Перечитал на английском «Десперу», наконец-то появился второй перевод, для сравнения.
Хорошее ранобэ, лаконичное и сложное. Поймал в этот раз Конаку на ошибке, «Chî to reî» вышло в ноябре 23-его, уже после землетрясения (но зато у нас есть иллюстрация AB с потерянным фильмом Мидзогути).
Главный вывод. Возможно я был не прав после первого прочтения, решив что Эйн никак не связана с Лейн. Да, тема кукол и Пигмалиона новая, но в этот раз постоянно бросались в глаза цитаты из игровой версии «SEL». Не только прямые, вроде робота «отца», многие темы настолько сливаются, что новое произведение вполне можно интерпретировать как предысторию Экспериментов. Как первый прорыв в реальность из коллективного бессознательного странной силы в образе девочки.
Очень надеюсь на то, что они всё же сделают аниме.
PS
Работа над третьим переводом, кстати,
идёт вот тут, человек сфокусирован, упорен и понимает особенности формата ранобэ. Если меня читают владеющие японским - советую с ним связаться.
Деспера (2010)/Despera (2010) [pdf на телеге]