Извините, но я ещё немного задержусь в Ирландии. Обещаю следующий пост сделать на германском материале, но сейчас мне хочется закрыть для себя вопрос с статусом Медб. Для чего предлагаю обратиться к статье на полсотню страниц собравшей все известные аргументы за и против божественности данной королевы с добавлением авторских аргументов лингвистического толка. Обсуждение строится вокруг традиционной расшифровки имени Медб как «опьяняющей мёдом» и символической связи между алкоголем и ритуалом получения верховной власти.
При обсуждении аргументов бросается в глаза относительная скудность надёжных источников по феномену ирландских «богинь верховной власти/суверенитета». Возникает даже вероятность того что эта тема развивалась в христианской Ирландии как чисто литературный мотив, подобно тому как на соседнем острове иконографию отвечавшей за провинцию кельто-римской богини Британии до сих пор используют в качестве символа Империи и совсем недавно чеканили на монетах. И уже тот момент, что мотив подачи алкогольного напитка дарующего власть основан на фонетическом сходстве слов flaith/laith (суверенность/алкогольный напиток) и что это сходство слов уникально для ирландского языка и возникло относительно поздно, может убедить скептиков. В случае с Медб/Мев даже поздний фольклор подтверждающий сверхестественное происхождение персонажа может быть результатом ухода в народ сюжетов из литературы.
Впрочем Бритта Ирслингер переводит дискуссию на новые рельсы указав на другое фонетическое сходство с прото-индо-европейским корнем -med, связанным с решением проблем. Конкретно она ссылается на французскую статью с альтернативной расшифровкой гальского имени Epomedus как «управляющий лошадьми» и переносит гипотезу на все кельтские имена обычно расшифровываемые в связи с темой «мёда», которые вполне могут быть расшифрованы в значении «сила/власть». Имя Медб в этом случае может быть прочитано как производное от Medwā, «правительница». Это весомый аргумент в пользу того что богини суверенности действительно существовали и что вышеописанная игра слов flaith/laith могла быть переводом на ирландский общекельтского взаимодействия двух значений. Я тоже склоняюсь к этой версии, литературная традиция не оставила бы после себя огамический камень с надписью VRAICCI MAQI MEDVVI в пещере Круахан в Коннахте.
PS
Тема статьи, кстати, хорошо сочетается с гипотезой Маттиаса Эгелера о возможной связи образов Медб и Фрейи.
Britta Irslinger
(статьи)
Medb 'the intoxicating one'? (Re-)constructing the past through etymology [pdf на телеге]