Твоё имя по-японски

Mar 12, 2011 10:27


Я часто вижу самые разные, оригинальные, красиво сделанные «гадания-предсказания» в нете. Иногда соблазнившись, кликаю, просматриваю и закрываю. Но тут не удержалась. Очень захотелось сохранить своё имя, переведённое на японский.
И что удивляет. В Японии не была, Японией не увлекаюсь. Вообще все «невиданные» лично страны у меня под тэгом «Ассорти ( Read more... )

я/ОтСебятина

Leave a comment

Comments 18

alte_hexe March 12 2011, 13:41:01 UTC
В Японии была, но очень мало - 5 дней. понравилось не очень, потому что были в основном в Токио. Древняя столица Камакура впечаллила гораздо больше. очень разочаровал японский менталитет и полное незнание иностранных языков и нежелание общаться. Но давно-давно учила японский язык и культурой Японии очарована до сих пор.

Reply

pamsik March 12 2011, 16:42:26 UTC
…«учила японский»…для меня это звучит космически, ведь невероятно сложный язык.
А я сейчас открыла для себя мир японских мультфильмов-анимэ Hayao Miyazaki (Хаяо Миядзаки). Гениальный художник, не побоюсь этого выражения.
И когда-то давно потряс до глубины души фильм Джима Джармуша «Пёс-призрак: путь самурая».
Япония очень олегендизирована своей самурайской историей, хотя она по большому счету вовсе не так романтична как представляется.

Reply

alte_hexe March 12 2011, 16:58:21 UTC
Как хорошо, что у вас этот пост. Просто ничего в голову не идет, только последние события! Да...

Reply

alte_hexe March 12 2011, 17:16:44 UTC
У меня длчка сейчас учит китайский. говорит, что японский по сравнению с ним - ерунда.
Я мультики - не очень, а вот худфильмы - очень. И живопись!

Reply


(The comment has been removed)

pamsik March 12 2011, 17:36:19 UTC
Самое время отдать им Курилы…

Reply


pobegushka March 12 2011, 23:03:23 UTC
Мы тоже с дочкой Японию из других стран не выделяли. Потом попали в представительство японской культуры в Москве на занятия японским и пропали :) Очень интересная и необычная культура, традиции. Мне было всегда интересно узнать про их письменность. Оказалось у них два алфавита - катакана (иероглифы) - то, чем написаны имена в тестике, а есть хирагана - это буквы. В предложении присутствуют, как правило, и те и другие символы. Имена мы тоже переводили. Их обычно записывают хираганой, побуквенно. Но так тоже интересно, хотя не понятно насколько правильно :)

Reply

pamsik March 13 2011, 10:08:03 UTC
Pobegushka, 感 謝 («благодарю» по-японски, перевела гуглом)))!
Про представительство Японии взяла на заметку, надо будет поинтересоваться). А про язык - уверена, что для изучения японского или китайского нужно обязательно следующее 1) нежный звонкий голос (чтобы было легко повторять сложные модуляции) и 2) музыкальный слух (чтобы схватывать интонацию).
А я дружу с Михаилом Потапычем)), оттоптал он мне уши основательно. От классической музыки получаю эстет-удовольствие, но при этом я не различаю инструментов (почти). Так что не учить мне японский, не учить…)))

Reply

pobegushka March 13 2011, 20:40:45 UTC
Для японского слух не нужен :) Слух нужен для китайского, вьетнамского. Японцы говорят довольно низко и отрывисто, совсем немелодично. Но четко проговаривая все звуки. После нашего языка или английского, где в беглой речи сливаются слова, съедаются окончания, японский понимать легче :)
Я не агитирую изучать японский. Но у них совсем иной мир, взгляд на вещи. Порою очень неожиданный для нас. Например, у них нет числительных как таковых. Есть числительные для "больших предметов", "круглых предметов", "длинных предметов" и т.п. и т.д. ни могут называть предмет просто, могут вежливо, могут очень вежливо. Степеней вежливости много.
Совсем отличная от нашей культура, мировоззрение. Очень трудно смотреть на мир их глазами :) Но интересно.

Reply

pamsik March 14 2011, 17:42:00 UTC
Да, всё это очень интересно.. И удивительно, что в этой стране настолько силен интерес к русскому языку, русской литературе. Японцы же символисты, и воспринимают написанное русскими по своему. И тем не менее они хорошо знают и Толстого, и Пушкина, и даже «Слово о полку Игореве». Вот это вызывает уважение. Американцы те вообще не знают где Россия на карте находится…

Reply


anonymous March 13 2011, 08:54:55 UTC
И меня манит-завораживает Япония. Очень хочу там побывать. Наташ, а ты читала книгу Вс. Овчинникова "Ветка сакуры"? Я в свое время ее чуть ли не за ночь проглотила, хоть и написана она была давно. а вот еще ссылка на блог Кикио, с ней я познакомилась через свой блог, она японка, которая в Токио учит РУССКИЙ и пишет по-РУССКИ очень трогательные и интересные вещи. http://tokyo-aiueo.blogspot.com/ Ксения

Reply

pamsik March 13 2011, 09:58:23 UTC
Ксюша, kiitos огромный! И за книгу (не читала, но обязательно найду её), и за ссылку - ну надо же, японка и пишет по-русски! Это же какой труд, какое упорство и целеустремленность в изучении русского языка! И главное - она так хорошо искренне пишет, даже ошибки у неё приятные)). Молодец какая, умница))

Reply

anonymous March 13 2011, 11:05:46 UTC
У него еще есть книга "Корни дуба" про Англию. Интересно безумно и многое ставится понятным, как в культуре Японии, так и в людях Англии. И сколько там интересных фактов) А Кикио да, удивительная.

Reply

pamsik March 13 2011, 12:00:05 UTC
Ксюша, спасибо! Всё найду и прочитаю!))) Я давно слышала про эти книги, и вот решающий момент наступил - я с ними встретилась с твоей помощью))
И вот специально нашла из воспоминаний Бальмонта, который долго жил в Японии:

…Много излюбленных Судьбою я видел благословенных уголков Земли. Много раз, в путях, я был счастлив на далеких живописных островах Океании или в горном уюте солнечных стран. Но нигде я не испытал того, что в Японии. Несколько недель счастья, в раме сказочной красоты, и ни одной минуты испорченной, ни единого мгновения, чем-нибудь затемненного.
…Я закрываю глаза и спрашиваю себя: «Было это или не было этого? Видел я сон или в действительности пережил сказку?» Было, было, и сказки действительнее действительности. Чудо? Да, это чудо. И я горд и счастлив, что это чудо я пережил. А между тем, ведь, я видел Египет и Мексику. Я жил на Самоа и на Яве. Я проехал всю Южную Африку и Индию. Япония выдерживает сравнение со всеми этими красотами.

Reply


Leave a comment

Up