Пытаться проанализировать цельный гармоничный спектакль, а именно таким вышел премьерный «Венецианский купец» в МХТ им. Чехова, как если пытаться отделить голову от туловища или любовь от ненависти. Эта пьеса Шекспира была вторым по счёту спектаклем новорождённого МХТ в позапрошлом веке, где купца Шейлока играл Михаил Дарский, принца Арагонского
(
Read more... )
Comments 11
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Искусство.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Вот чего не пойму. Мне еще в 16 лет текст был совершенно доступен для понимания. Это поколению комиксов нужна Порция (или кто там на шпильках дефилирует?) одетая как шлюха на панели, иначе до него не дойдет?
Reply
Reply
Шекспир, думается, к этому режиссеру подослал парочку друзей со шпагами, а то и сам бы сходил :))))
И уж точно не надо держать зрителя за идиота, апеллируя к "доступности для понимания". Зритель , если он не имбецил, вполне способен воспринять мессидж автора мэйнстримной культуры, ему не надо _так_ переводить.
Reply
Хотя, смотришь на спектакли лондонского Глобуса - классика "классее" некуда! А глаз не оторвать!
Reply
Юлия - очень красивая! Совсем не знаю современных актеров.
Я спокойно отношусь к "осовремениванию образов", иногда бывает очень удачно. Иногда - трэш. Вот в это случае восприятию не мешало? Ну, (на мой субъективный взгляд только на фотографии), как мужчины в юбках воспринимаются? Не слишком сильный акцент? Переиграть яркие костюмы могут только очень сильные актеры.
К вопросу о пьесе - вы фильм с Аль Пачино в роли Шейлока не смотрели? Он там невероятный просто.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment